Traducir a
Feche minha mente, isole-se do mundo.
Close my mind, shut out the world
Entre no meu salão particular.
Walk into my private parlor
Não há ninguém além de você e eu, garota.
No one there but you and me, girl
E o nosso amor antes dos nossos problemas.
And our love before our problems
E ali eu te beijo com a minha mente.
And there I kiss you with my mind
Repetidamente, vez após vez
Over and over, time after time
E aprendi que o passado nunca está muito longe.
And I′ve learned that the past is never far behind
Está sempre lá para me lembrar.
It's always there to remind me
As lembranças não desaparecem como as pessoas.
Memories don′t leave like people do
Eles sempre ficam com você.
They always stay with you
Independentemente de terem sido boas ou más.
Whether they've been good or bad
Nunca são algo que você tenha tido.
They're never something that you′ve had
As lembranças não desaparecem como as pessoas.
Memories don′t leave like people do
Eles sempre ficam com você.
They always stay with you
Independentemente de terem sido boas ou más.
Whether they've been good or bad
Nunca são algo que você tenha tido.
They′re never something that you've had
As pessoas tomam todo o seu tempo.
People take all of your time
Saia da sua vida e tente te machucar.
Walk out of your life and try to hurt you
Mas uma lembrança não seria tão cruel.
But a memory wouldn′t be that unkind
Dizem ser seus amigos e depois te abandonam.
Claim to be your friend then desert you
Mas encontro alegria em toda a dor.
But I find joy in all the pain
Embora seu corpo tenha partido, sua alma permanece.
Though your body's gone, your soul remains
A questão é: por que você teve que ir embora?
Question is why did you have to leave?
Você poderia ter sido tão fiel quanto uma lembrança.
You could have been as faithful as a memory
Porque você vê
′Cause you see
As lembranças não desaparecem como as pessoas.
Memories don't leave like people do
Eles sempre ficam com você.
They always stay with you
Independentemente de terem sido boas ou más.
Whether they've been good or bad
Nunca são algo que você tenha tido.
They′re never something that you′ve had
As lembranças não desaparecem como as pessoas.
Memories don't leave like people do
Eles sempre ficam com você.
They always stay with you
Independentemente de terem sido boas ou más.
Whether they′ve been good or bad
Nunca são algo que você tenha tido.
They're never something that you′ve had
Ah, mas encontro alegria em toda a dor.
Oh, but I find joy in all the pain
Embora seu corpo tenha partido, sua alma permanece.
Though your body's gone, your soul remains
A questão é: por que você teve que ir embora?
The question is why did you have to leave?
Você poderia ter sido tão fiel quanto uma lembrança.
You could have been as faithful as a memory
Porque você vê
′Cause you see
As lembranças não desaparecem como as pessoas.
Memories don't leave like people do
Eles sempre ficam com você.
They always stay with you
Independentemente de terem sido boas ou más.
Whether they've been good or bad
Nunca são algo que você tenha tido.
They′re never something that you′ve had
As lembranças não desaparecem como as pessoas.
Memories don't leave like people do
Eles sempre ficam com você.
They always stay with you
Independentemente de terem sido boas ou más.
Whether they′ve been good or bad
Nunca são algo que você tenha tido.
They're never something that you′ve had
Ah, as lembranças não desaparecem como as pessoas.
Oh, memories don't leave like people do
Eles sempre ficam com você.
They always stay with you
Independentemente de terem sido boas ou más.
Whether they′ve been good or bad
Nunca são algo que você tenha tido.
They're never something that you've had
