Traducir a
Una vez antes de irme
Once before I go
Quiero que sepas que lo haría todo de nuevo.
I want you to know that I would do it all again
Estoy seguro de que cometeríamos los mismos errores.
I′m sure we'd make the same mistakes
Apuesto a que podríamos lograrlo
Bet we could make it
A través de los dolores, las alegrías y los dolores
Through the pains and joys and aches
Ya lo sabíamos entonces
We knew back then
Lo haría todo, lo haría todo de nuevo.
I would do it all, I′d do it all again
Antes de irme, quiero que sepas
Before I go, I want you to know
Que miro atrás sin arrepentimientos
That I look back with no regrets
Y cuando nuestra suerte se estaba agotando
And when our luck was wearing thin
Y estábamos abajo y fuera
And we were down and out
Y aún así volvió a ganar contra todas las apuestas.
And still came back to win against all bets
Ahora cuando miro hacia atrás, todavía no me arrepiento.
Now when I look back, I still have no regrets
Y es tan difícil decir adiós.
And it's so hard to say goodbyes
Cuando hay tanto que queda sin decir en tus ojos
When there's so much that′s left unspoken in your eyes
Pero a menos que extienda mis alas nuevamente
But unless I spread my wings again
Tengo miedo de no poder volar nunca
I′m afraid I'll never soar
Así que aférrate a los recuerdos
So hang on to the memories
Y abrázame fuerte, una vez más
And hold me close, once more
Una vez más, sólo una vez antes de irme.
Once more, just once before I go
Quiero que sepas
I want you to know
Que te he amado todo el tiempo
That I have loved you all along
Y aun cuando estemos lejos
And even when we′re far apart
Solo necesito sentir que estas viviendo
I only need to feel you're living
En mi corazón y seré fuerte.
In my heart and I′ll be strong
Te amaré tal como te he amado siempre
I'll love you just the way I′ve loved you all along
Y es tan difícil decir adiós.
And it's so hard to say goodbyes
Cuando hay tanto que queda sin decir en tus ojos
When there's so much that′s left unspoken in your eyes
Pero a menos que extienda mis alas nuevamente
But unless I spread my wings again
Tengo miedo de no poder volar nunca
I′m afraid I'll never soar
Así que bésame por última vez.
So kiss me for the last time
Y abrázame fuerte, una vez más
And hold me close, once more
Una vez más, sólo una vez antes de irme.
Once more, just once before I go
Quiero que sepas
I want you to know
Que te he amado todo el tiempo
That I have loved you all along
Y aun cuando estemos lejos
And even when we′re far apart
Solo necesito sentir que estas viviendo
I only need to feel you're living
En mi corazón y seré fuerte.
In my heart and I′ll be strong
Eres la luz que brilla sobre mí.
You are the light that shines on me
Siempre lo fuiste y siempre lo serás
You always were and you'll always be
Así que tenía que decírtelo, solo esta vez.
So I had to let you know, just this once
Sólo esta vez antes de irme.
Just this once before I go
