Traducir a
Nous avions l'habitude de passer le printemps ensemble
We used to spend the spring together
Avant d'apprendre à marcher
Before we learned to walk
Nous avions l'habitude de rire et de chanter ensemble
We used to laugh and sing together
Avant d'apprendre à parler
Before we learned how to talk
Sans raison pour la saison
With no reason for the season
Le printemps se terminerait comme il commencerait
Spring would end as it would start
Maintenant, la saison a une raison
Now the season has a reason
Et il y a le printemps dans mon cœur
And there′s springtime in my heart
La plus belle fille du monde
The most beautiful girl in the world
Je choisis mes cravates, mange mes bonbons, boit mon brandy
Picks my ties out, eats my candy, drinks my brandy
La plus belle fille du monde
The most beautiful girl in the world
La plus belle étoile du monde
The most beautiful star in the world
Ce n'est pas Garbo, ce n'est pas Dietrich, mais ce joli truc
Isn't Garbo, isn′t Dietrich, but that sweet trick
Qui peut me faire croire que c'est un monde magnifique
Who can make me believe it's a beautiful world
Social, pas du tout
Social, not a bit
Un esprit naturel
Natural kind of wit
Elle brillerait n'importe où
She'd shine anywhere
Et elle n'a pas de cheveux platine
And she hasn′t got platinum hair
La plus belle maison du monde
The most beautiful house in the world
J'ai une hypothèque, qu'est-ce que ça peut me faire ?
Has a mortgage, what do I care?
C'est au revoir les soins
It′s goodbye care
Quand mes pantoufles sont à côté de celles qui me conviennent
When my slippers are next to the ones that belong
À la seule et unique belle fille du monde
To the one and only beautiful girl in the world
La plus belle fille du monde
The most beautiful girl in the world
Elle peut me faire croire que c'est un monde magnifique
She can make me believe it's a beautiful world
Social, pas du tout
Social, not a bit
Un esprit naturel
Natural kind of wit
Elle brillerait n'importe où
She′d shine anywhere
Et elle n'a pas de platine
And she hasn't got platinum
La plus belle maison du monde
The most beautiful house in the world
J'ai une hypothèque, qu'est-ce que ça peut me faire ?
Has a mortgage, what do I care?
C'est au revoir les soins
It′s goodbye care
Quand mes pantoufles sont à côté de celles qui me conviennent
When my slippers are next to the ones that belong
À la seule et unique belle fille du monde
To the one and only beautiful girl in the world
