Traducir a
Ooh, o que fazer com o amor
Ooh, what to do about love
Ooh, o que fazer com o amor
Ooh, what to do about love
Dizem que um coração que hesita está perdido
They say a heart that hesitates is lost
E todo coração que se precipita deve pagar o preço
And every heart that rushes in must pay the cost
Então eu hesitei e fiquei perdido
So I hesitated and I was lost
Então eu corri e paguei o custo
So I rushed right in and I paid the cost
(…)
You never know what to do about love
(…)
They say it′s wrong to gamble with romance
Dizem que é errado arriscar com o romance
And others swear that love is just a game of chance
E outros juram que o amor é apenas um jogo de azar
So I didn't gamble and I got nowhere
Então eu não joguei e não cheguei a lugar nenhum
When I took a chance, no one seemed to care
Quando eu arrisquei, ninguém pareceu se importar
You never know what to do about love
(…)
I tried being bashful
Eu tentei ser tímido
And wound up with no one to hold
E acabou sem ninguém para segurar
So I got tough, treated ′em rough
Então eu fiquei durão, tratei-os com grosseria
And wound up in the cold
E acabou no frio
(…)
E então um dia o certo apareceu
And then one day the right one came along
E foi aí que eu descobri o que estava fazendo errado
And that's when I found out what I was doing wrong
Ela disse: "Escute, querida, seja você mesma
She said, "Listen, baby, just be yourself
Coloque esses seus esquemas em algum lugar na prateleira
Put those schemes of yours somewhere on the shelf
Ninguém sabe realmente o que fazer com o amor"
No one really knows what to do about love"
Ooh, o que fazer com o amor
Ooh, what to do about love
Ooh
Ooh
