Traducir a
une tel frisson dune vie
Such a thrill of a lifetime
quelle nuit pour passer un bon moment
What a night for a good time
laisser le rythme être votre bouée de sauvetage
Let the beat be your lifeline
faites comme si c'étais le première fois
Make it feel like the first time
faites comme si c'étais le première fois
Make it feel like the first time
faites comme si c'étais le première fois
Make it feel like the first time
allez laisse-le te libérer
Come on let it set you free
ici, la ou tu est censé être
Right here, right now where you′re supposed to be
faites comme si c'étais le première fois
Make it feel like the first time
(Ressentir, ressentir, ressentir, première fois)
(Feel, feel, feel, first time)
(Ressentir, ressentir, ressentir, première fois)
(Feel, feel, feel, first time)
(Ressentir, ressentir, ressentir, première fois)
(Feel, feel, feel, first time)
(Ressentir, ressentir, ressentir, première fois)
(Feel, feel, feel, first time)
alors portons un toast à la bonne vie( bonne vie), ouais,ouais
So let's toast to the good life (good life), yeah, yeah
laissez-vous aller et libérez votre esprit ( libéré votre esprit)
Just let go and free your mind (free your mind)
laissez le battement ( laisser le battement) être votre bouée de sauvetage (bouée de sauvetage)
Let the beat (let the beat) be your lifeline (lifeline)
faites en sorte que vous vous sentiez comme la première fois
Make it feel (make it feel) like the first time (first time, first time)
Dire!
Say!
faites comme si c'étais le première fois
Make it feel like the first time
faites comme si c'étais le première fois
Make it feel like the first time
allez laisse-le te libérer
Come on let it set you free
ici, la ou tu est censé être
Right here right now where you′re supposed to be
faites comme si c'étais le première fois
Make it feel like the first time
(Ressentir, ressentir, ressentir, première fois)
(Feel, feel, feel, first time)
(Ressentir, ressentir, ressentir, première fois)
(Feel, feel, feel, first time)
(Ressentir, ressentir, ressentir, première fois)
(Feel, feel, feel, first time)
faites comme si c'étais le première fois
Make it feel like the first time
laisser votre coeur contrôler votre esprit
Let your heart control your mind
faites comme si c'étais le première fois
Make it feel like the first time
(Ressentir, ressentir, ressentir, première fois)
(Feel, feel, feel, first time)
(Ressentir, ressentir, ressentir, première fois)
(Feel, feel, feel, first time)
(Ressentir, ressentir, ressentir, première fois)
(Feel, feel, feel, first time)
faites comme si c'étais le première fois
Make it feel like the first time
allez laisse-le te libérer
Come on let it set you free
ici, la ou tu est censé être
Right here, right now where you're supposed to be
faites comme si c'étais le première fois
Make it feel like the first time
(Première fois)
(First time)
