Traducir a
Aprovecho al máximo todo este estrés
I make the most of all this stress
Intento vivir sin remordimientos
I try to live without regrets
Pero estoy a punto de sudar.
But I′m about to break a sweat
Me estoy volviendo loco
I'm freakin′ out
Es como un veneno en mi cerebro.
It's like a poison in my brain
Es como una niebla que nubla la cordura.
It's like a fog that blurs the sane
Es como una enredadera que no puedo desenredar
It′s like a vine I can′t untangle
Me estoy volviendo loco
I'm freakin′ out
Cada vez que me doy la vuelta
Every time I turn around
Algo no se siente bien
Something don't feel right
Quizás sea paranoico
Just might be paranoid
Estoy evitando las mentiras
I′m avoiding the lies
'Porque podrían resbalarse
'Cause they just might slip
¿Puede alguien detener el ruido?
Can someone stop the noise?
No sé qué es
I don′t know what it is
Pero simplemente no encajo
But I just don't fit
Estoy paranoico
I'm paranoid
¡Sí!
Yeah!
Tomo las medidas necesarias
I take the necessary steps
Para que entre un poco de aire en mi pecho
To get some air in to my chest
Estoy tomando todos los medicamentos del médico.
I′m taking all the doctor′s meds
Todavía estoy enloqueciendo
I'm still freakin′ out
Por eso mi ex, sigue siendo mi ex.
That's why my ex, is still my ex
Nunca confío en una palabra de lo que ella dice.
I never trust a word she says
Estoy ejecutando todas las verificaciones de antecedentes.
I′m running all the background checks
Y ella se está volviendo loca
And she's freakin′ out
Cada vez que me doy la vuelta
Every time I turn around
Algo simplemente no está bien
Something's just not right
Quizás sea paranoico
Just might be paranoid
Estoy evitando las mentiras
I'm avoiding the lies
'Porque podrían resbalarse
′Cause they just might slip
¿Puede alguien detener el ruido?
Can someone stop the noise?
No sé qué es
I don′t know what it is
Pero simplemente no encajo
But I just don't fit
Considérenme destruido (Considérenme destruido)
Consider me destroyed (consider me destroyed)
No sé cómo actuar
I don′t know how to act
Porque perdí la cabeza
'Cause I lost my head
Debo ser paranoico (debo ser paranoico)
I must be paranoid (must be paranoid)
Y nunca pensé que llegaría a esto.
And I never thought it would come to this
Estoy paranoico
I′m paranoid
Atrapado en una habitación con caras que me miran fijamente, sí
Stuck in a room of staring faces, yeah
Atrapado en una pesadilla, no puedo despertar
Caught in a nightmare, can't wake-up
Si escuchas mi llanto corriendo por su calle
If you hear my cry running through her street
Estoy a punto de enloquecer, ven y rescátame.
I′m about to freak, come and rescue me
Puede que sea paranoico, sí (puede que sea paranoico)
Just might be paranoid, yeah (might be paranoid)
Estoy evitando las mentiras
I'm avoiding the lies
'Porque podrían resbalarse
'Cause they just might slip
¿Puede alguien detener el ruido? (que alguien detenga el ruido)
Can someone stop the noise? (someone stop the noise)
No sé qué es
I don′t know what it is
Pero simplemente no encajo
But I just don′t fit
Considérenme destruido (Considérenme destruido)
Consider me, destroyed (consider me destroyed)
No sé cómo actuar
I don't know how to act
Porque perdí la cabeza
′Cause I lost my head
Debo ser paranoico (debo ser paranoico)
I must be paranoid (must be paranoid)
Nunca pensé que llegaría a esto.
I never thought it would come to this
Estoy paranoico
I'm paranoid
