Traducir a
Sentado en un parque en París Francia
Sitting in a park in Paris France
Leo las noticias y se ve muy mal
Reading the news and it sure looks bad
No darán una oportunidad a la paz
They won′t give peace a chance
Eso fue solo un sueño que algunos de nosotros tuvimos
That was just a dream some of us had
Todavía queda un montón de lugares por ver
Still a lot of lands to see
Pero no me gustaría quedarme aquí
But I wouldn't want to stay here
Es viejo y frío y se asentó en sus caminos aquí
It′s too old and cold and settled in its ways here
Oh, pero California
Oh but California
California Estoy llegando a casa
California I'm coming home
Voy a ver a la gente que amo
I'm going to see the folks I dig
Incluso besaré un cerdo de la puesta del sol
I′ll even kiss a Sunset pig
California Estoy llegando a casa
California I′m coming home
Conocí a un campesino sureño en una isla griega
I met a redneck on a Grecian isle
Que bailaba la danza de la cabra muy bien
Who did the goat dance very well
Me devolvió la sonrisa
He gave me back my smile
Pero él guardó mi cámara para venderla
But he kept my camera to sell
Oh el pícaro el pícaro rojo rojo
Oh the rogue the red red rogue
Cocinaba buenas tortillas y guisos
He cooked good omelettes and stews
Y yo podría haber permanecido con él allí
And I might have stayed on with him there
Pero mi corazón gritó por ti california
But my heart cried out for you California
Oh california, estoy volviendo a casa
Oh California I'm coming home
Oh, hazme sentir bien rock n roll
Oh make me feel good rock ′n' roll band
Soy tu mayor fan
I′m your biggest fan
California Estoy llegando a casa
California I'm coming home
Oh se pone tan solo
Oh it gets so lonely
Cuando caminas
When you′re walking
Y las calles están llenas de extraños
And the streets are full of strangers
Todas las noticias de la casa que has leído
All the news of home you read
Sólo te da el blues
Just gives you the blues
Sólo te da el blues
Just gives you the blues
Así que me compré un boleto
So I bought me a ticket
Cogí un avión a españa
I caught a plane to Spain
Fuimos a una fiesta por un camino de tierra roja
Went to a party down a red dirt road
Había mucha gente bonita allí
There were lots of pretty people there
Lectura de Rolling Stone, leyendo Vogue
Reading Rolling Stone reading Vogue
Dijeron: "¿Cuánto tiempo puedes andar por ahí?"
They said "How long can you hang around?"
Dije una semana, tal vez dos
I said a week maybe two
Hasta que mi piel se vuelva marrón
Just until my skin turns brown
Entonces me voy a casa a California
Then I'm going home to California
California Estoy llegando a casa
California I'm coming home
Oh, ¿me tomarás como soy?
Oh will you take me as I am
Enredado en otro hombre
Strung out on another man
California Estoy llegando a casa
California I′m coming home
Oh se pone tan solo
Oh it gets so lonely
Cuando caminas
When you′re walking
Y las calles están llenas de extraños
And the streets are full of strangers
Todas las noticias de la casa que has leído
All the news of home you read
Más sobre la guerra
More about the war
Y los sangrientos cambios
And the bloody changes
Oh, ¿me tomarás como soy?
Oh will you take me as I am?
¿Me tomarás como soy?
Will you take me as I am?
¿podrías?
Will you?
