Traducir a
Bésame un domingo
Kiss me on a Sunday
Día de saltar, brincar y correr
Hop and skip and run day
Y aunque se fue el lunes
And though he left on Monday
Su beso permaneció persistente
His kiss stayed lingering
En los días siguientes
In the days to follow
Mi corazón se convirtió en un hueco
My heart became a hollow
Y como la golondrina solitaria
And like the lonely swallow
Sólo tengo una canción para cantar
I′ve but one song to sing
De feliz tristeza sólo el amor puede traer
Of happy sorrow only love can bring
La carta llegó el martes.
Letter came on Tuesday
Adiós a esos días tristes
Goodbye to those blues days
Me preguntó qué día es la buena noticia.
He asked me that good news day
Para coger el tren del miércoles
To catch the Wednesday train
Las manecillas del reloj se están retrasando
Hands of clock are lagging
Las horas pasan lentamente
Hours pass are dragging
Las lenguas de advertencia se mueven
Warning tongues are wagging
Te romperás el corazón otra vez
You'll break your heart again
Pero yo conozco este amor
But I know this love
Nunca me traería dolor
Would never bring me pain
A menudo, mientras deambulamos,
Often while we wander
Mi amor y yo reflexionamos
My love and I do ponder
¿Quién de nosotros es más cariñoso?
Which of us is fonder
Del nuevo amor que cada uno ha encontrado
Of the new love each has found
Yo digo, "Él es el panadero"
I say, "He′s the baker"
Eso hace que la maravilla despierte
That makes the wonder awaken
Toma el refugio que ella busca
Take the refuge that she's seeking
Del mundo tormentoso que nos rodea
From the stormy world around
Y olvídate de los lugares solitarios
And forget the lonely places
Ella estaba atada
She was bound
