Traducir a
Ayer salió un niño a preguntarse
Yesterday a child came out to wonder
Atrapé una libélula dentro de un frasco.
Caught a dragonfly inside a jar
Miedo cuando el cielo estaba lleno de truenos
Fearful when the sky was full of thunder
Y lloroso ante la caída de una estrella
And tearful at the falling of a star
Y las estaciones giran y giran
And the seasons they go round and round
Y los ponis pintados suben y bajan.
And the painted ponies go up and down
Estamos cautivos en el carrusel del tiempo.
We′re captive on the carousel of time
No podemos regresar, sólo podemos mirar.
We can't return, we can only look
Detrás de donde venimos
Behind from where we came
Y dar vueltas y vueltas y vueltas
And go round and round and round
En el juego del círculo
In the circle game
Entonces el niño se movió diez veces alrededor de las estaciones.
Then the child moved ten times round the seasons
Patinó sobre diez arroyos claros y congelados.
Skated over ten clear frozen streams
Palabras como cuando seas mayor debes apaciguarlo
Words like when you′re older must appease him
Y promesas de algún día hacer realidad sus sueños.
And promises of someday make his dreams
Y las estaciones giran y giran
And the seasons they go round and round
Y los ponis pintados suben y bajan.
And the painted ponies go up and down
Estamos cautivos en el carrusel del tiempo.
We're captive on the carousel of time
No podemos regresar, sólo podemos mirar.
We can't return, we can only look
Detrás de donde venimos
Behind from where we came
Y dar vueltas y vueltas y vueltas
And go round and round and round
En el juego del círculo
In the circle game
Dieciséis primaveras y dieciséis veranos ya han pasado
Sixteen springs and sixteen summers gone now
Las ruedas de carro se convierten en ruedas de automóvil a través de la ciudad.
Cartwheels turn to car wheels through the town
Y le dicen tómate tu tiempo
And they tell him take your time
Ya no falta mucho
It won′t be long now
'Hasta que arrastres los pies para ralentizar los círculos
′Til you drag your feet to slow the circles down
Y las estaciones giran y giran
And the seasons they go round and round
Y los ponis pintados suben y bajan.
And the painted ponies go up and down
Estamos cautivos en el carrusel del tiempo.
We're captive on the carousel of time
No podemos regresar, sólo podemos mirar.
We can′t return, we can only look
Detrás de donde venimos
Behind from where we came
Y dar vueltas y vueltas y vueltas
And go round and round and round
En el juego del círculo
In the circle game
Así pasan los años y ahora el niño tiene veinte años.
So the years spin by and now the boy is twenty
Aunque sus sueños han perdido algo de grandeza al hacerse realidad
Though his dreams have lost some grandeur coming true
Habrá nuevos sueños, tal vez mejores sueños y muchos más.
There'll be new dreams maybe better dreams and plenty
Antes de que termine el último año rotatorio
Before the last revolving year is through
Y las estaciones giran y giran
And the seasons they go round and round
Y los ponis pintados suben y bajan.
And the painted ponies go up and down
Estamos cautivos en el carrusel del tiempo.
We′re captive on the carousel of time
No podemos regresar, sólo podemos mirar.
We can't return, we can only look
Detrás de donde venimos
Behind from where we came
Y dar vueltas y vueltas y vueltas
And go round and round and round
En el juego del círculo
In the circle game
Y dar vueltas y vueltas y vueltas
And go round and round and round
En el juego del círculo
In the circle game
