Traducir a
Então vá em frente e ajeite sua coroa.
So go ahead and fix your crown
Então veja tudo queimar em fumaça, oh-oh
Then watch it all burn in smoke, oh-oh
Vá em frente e mantenha-se firme.
Go ahead and stand your ground
Estamos na longa estrada rumo à liberdade, não, não.
We′re on the long road to freedom, no, no
Muito tempo tentando descobrir o porquê
Too much time tryna figure out why
Tempo demais para ser paciente
Too much time to be patient
Vocês passaram todo esse tempo nos alimentando com mentiras.
All this time you be feeding us lies
Não há verdade alguma em suas declarações.
Ain't no truths in your statements
Muita dor nessas pequenas mentiras que você deixou aqui.
Too much pain in these little white lies, you left here
Todo esse tempo tentando descobrir como, e ainda estamos aqui.
All this time tryna figure out how, we′re still here
Tenho orgulho das coisas que fizemos.
I take pride in the things that we've done
Lado a lado na revolução
Side by side in the revolution
Não ficarei em silêncio diante das coisas que amo.
Won't stay silent for things that I love
Porque sabemos que eles não se importam conosco.
′Cause we know them nuh care about us
Homens brancos não conseguem pular, mas pelo menos conseguem correr.
White men can′t jump but at least they can run
Quebramos essas correntes só para levantar as mãos.
Broke these chains just to put our hands up
Eles jamais poderão prever a chegada do reino.
They can never see the kingdom coming
Você quer ver todos nós não sermos nada, não é?
You wanna see us all amount to nothing, no
Consigo ver seu rosto, vejo a luz em seus olhos.
I can see your face, see the light in your eyes
Consigo ver a mudança, sentir o calor do fogo
I can see the change, feel the heat of the fire
Se você consegue sentir a dor, então sabe que está vivo.
If you can feel the pain, then you know you're alive
Ambos os pés na linha
Both feet on the line
Por todos os meios lutarei (Por você, por você), oh, não
By any means I will fight (For you, for you), oh, no
Por todos os meios lutarei (Por você, por você)
By any means I will fight (For you, for you)
Por todos os meios lutarei (Por você, por você)
By any means I will fight (For you, for you)
Por todos os meios lutarei (Por você, por você)
By any means I will fight (For you, for you)
Já passei muitos dias imerso em meus pensamentos.
I′ve spent too many days in my head now
Você achou que nós iríamos esquecer, como?
Did you think we would forget, how?
Destinos demais, frases demais, leia agora
Too many destinies, too many sentences, read now
Leia agora e veja toda essa dor nas manchetes.
Read now, see all this pain in the headlines
Mas eu chorei pela última vez.
But I have cried for the last time
Mas saiba o que acontece
But know what happens
Veja, você ficaria cego se fosse apenas olho por olho.
See you would be blind if it was just an eye for an eye
E se nós mudássemos o mundo?
And what if we changed the world?
Nós nos erguemos das chamas, os vitoriosos.
We rise from the flames the victor
Está longe de ser uma imagem perfeita.
It's far from a perfect picture
Eu sei que somos pecadores, mas somos humanos.
I know we′re sinful but we are human
Você ficaria grato se tomasse o meu lugar?
Would you be grateful if you took my place?
Diga meu nome (Diga meu nome)
Say my name (Say my name)
Há redenção nos passos que damos.
There is redemption in the steps we take
Diga, uma vida só e eu vou usá-la (Oh)
Say, one life and I'm gonna use it (Oh)
Inocente até que se prove o contrário (Oh, não)
Innocent ′til I am proven (Oh, no)
Uma última chance e você desperdiçou (Oh)
One last chance and you blew it (Oh)
Uma última dança nas ruínas (Oh)
One last dance in the ruins (Oh)
Tanto ódio em seus movimentos (Oh, não)
So much hate in your movements (Oh, no)
Disseram-me que eu não podia provar (Não)
Told me I couldn't prove it (No)
Uma última oração pelos pecadores (Ooh)
One last prayer for the sinners (Ooh)
Você só aprende com aquilo que testemunhou (Ooh, ooh-ooh)
You only learn what you witnessed (Ooh, ooh-ooh)
Consigo ver seu rosto, vejo a luz em seus olhos.
I can see your face, see the light in your eyes
Consigo ver a mudança, sentir o calor do fogo
I can see the change, feel the heat of the fire
Se você consegue sentir a dor, então sabe que está vivo.
If you can feel the pain, then you know you're alive
Ambos os pés na linha
Both feet on the line
Por todos os meios lutarei (Por você, por você), oh, não
By any means I will fight (For you, for you), oh, no
Por todos os meios lutarei (Por você, por você), não-oh
By any means I will fight (For you, for you), no-oh
Por todos os meios lutarei (Por você, por você)
By any means I will fight (For you, for you)
Lutarei por todos os meios (Por você, por você)
Any means I will fight (For you, for you)
Já passei muitos dias imerso em meus pensamentos.
I′ve spent too many days in my head now
Você achou que nós iríamos esquecer, como?
Did you think we would forget, how?
Destinos demais, frases demais, leia agora
Too many destinies, too many sentences, read now
Leia agora e veja toda essa dor nas manchetes.
Read now, see all this pain in the headlines
Mas eu chorei pela última vez.
But I have cried for the last time
Mas saiba o que acontece
But know what happens
Veja, você ficaria cego se fosse apenas olho por olho.
See you would be blind if it was just an eye for an eye
