Traducir a
Me tomé mi tiempo, llamé para decir
I took my time, called up to say
Fuera del silencio, no pienses que me escapé
Out of the silence, don′t think I ran away
¿Cómo ha estado tu día? Dime, ¿Qué ha cambiado?
How has your day been? Tell me, what's changed?
¿Sigues buscando? Creo que estoy haciendo lo mismo
Are you still searching? I think I′m doing the same thing
Ha pasado tanto tiempo
It's been so long, I wasn't there
No quiero que sientas que a mí no me importaba
Don′t want you to feel like I, I didn′t care
Fuí a encontrarme a mi misma
I went to find myself
No podría llevarte, no
I couldn't take you there, no
Porque ¿adónde correrías si no puedes?
′Cause where'd you run if you can′t?
Quiero crecer pero no quiero tropezar
I wanna grow, but I don't wanna trip, so what?
Entonces, ¿adónde correrías si no puedes?
So where′d you run if you can't?
Solo sabe una cosa, es que siempre vas a estar drogado
Just know one thing, is that you're gonna always be high
Estar siempre drogado
Always be high
Estar siempre drogado
Always be high
He tenido mis bajos, no siempre estuviste ahí para mi
I′ve had my lows, you weren′t always there for me
Pero el tiempo ha mostrado que puedo amarme de nuevo
But time has shown that I can love myself again
Siempre necesito a mis amigos
I always need my friends
Pero necesito encontrar uno en mí (Yo mismo, yo mismo)
But I need to find one in myself (myself, myself)
Porque ¿adónde correrías si no puedes?
'Cause where′d you run if you can't?
Quiero crecer pero no quiero tropezar
I wanna grow, but I don′t wanna trip, so what?
Entonces, ¿adónde correrías si no puedes?
So where'd you run if you can′t?
Solo sabe una cosa, es que siempre vas a estar drogado
Just know one thing, is that you're gonna always be high
Estar siempre drogado
Always be high
Estar siempre drogado
Always be high
Siempre estarás drogado
You'll always be high
Estar siempre drogado
Always be high
