Traducir a
Como é andar na chuva
What′s it like to walk through rain
Com nada para cobrir sua vergonha porquei
With nothing to cover your shame 'cause
Meu guarda-chuva fica em pé mesmo debaixo de uma ponte
My umbrella stays up even under a bridge
Como é se perguntar por que
What′s it like to wonder why
Eu faço tudo com você em minha mente quando
I do everything with you on my mind when
Tudo o que faço é apenas o meu jeito de escapar de você
Everything I do is just my way to escape you
Foi-me dito que não fui a lugar nenhum por conta própria
I've been told I've gone nowhere on my own
Bem, acabamos de ver que não posso fugir sozinho
Well, we′ve just seen that I can′t run from my own
Sabendo que a verdade já dói, mas não vou parar com isso
Knowing that the truth already hurts but I won't stop this
Saber que você é o único que eu perderia não é suficiente para me impedir
Knowing you′re the only one I'd lose ain′t enough to stop me
Ah, acho difícil deixar você lá
Oh, I find it hard to leave you there
Sabendo que a verdade já dói
Knowing that the truth already hurts
Sabendo que eu apenas comecei
Knowing that I've only just begun
Sabendo que a verdade já dói
Knowing that the truth already hurts
Eu nunca gostei de ganhar seus jogos
I never liked to win your games
Não pode continuar dando amor quando você continua tocando
Can′t keep giving love when you keep on playing
Eles não terão uma última jogada se eu acordar e deixá-los
They won't have a last move if I wake up and leave them
Foi-me dito que não fui a lugar nenhum por conta própria
I've been told I′ve gone nowhere on my own
Bem, nós dois vimos que eu não posso correr sozinho
Well, we′ve both seen that I can't run from my own
Sabendo que a verdade já dói, mas não vou parar com isso
Knowing that the truth already hurts but I won′t stop this
Saber que você é o único que eu perderia não é suficiente para me impedir
Knowing you're the only one I′d lose ain't enough to stop me
Ah, acho difícil deixar você lá
Oh, I find it hard to leave you there
Sabendo que a verdade já dói
Knowing that the truth already hurts
Sabendo que eu apenas comecei
Knowing that I′ve only just begun
Sabendo que a verdade já dói
Knowing that the truth already hurts
Eu só posso ser assim com você
I can only be this way with you
Não há nada que você possa dizer ou fazer
There ain't nothing you can say or do
Você não pode me pagar por mim, então você
You can't pay me for myself so you
Saiba que não posso perder
Know that I can′t lose
Saber a verdade já dói, mas não vou parar com isso
Knowing the truth already hurts but I won′t stop this
Saber que você é o único que eu perderia não é suficiente para me impedir
Knowing you're the only one I′d lose ain't enough to stop me
Sabendo que a verdade já dói, mas não vou parar com isso
Knowing that the truth already hurts but I won′t stop this
Saber que você é o único que eu perderia não é suficiente para me impedir
Knowing you're the only one I′d lose ain't enough to stop me
Oh, acho difícil deixá-lo lá, não
Oh, I find it hard to leave you there, no
Sabendo que a verdade já dói
Knowing that the truth already hurts
Sabendo que eu apenas comecei
Knowing that I've only just begun
Sabendo que a verdade já dói
Knowing that the truth already hurts
