Traducir a
Non sapevo che saresti stato qui stanotte
I didn′t know that you'd be here tonight
Ti ho visto di nuovo, penso questo deve essere un segno
Saw you again, think this must be a sign
Non hai detto nulla, era tutto nei tuoi occhi, oh
Nothing you said, it was all in your eyes, oh
Posso avvicinarmi, anche per una sola volta?
Can I get close, even for just one time?
Sono le piccole cose che mi fanno sballare
It′s the little things that get me high
Non verresti con me e passeresti la notte?
Won't you come with me and spend the night?
Solo una piccola cosa per te e me
Just a little thing for you and I
E se è destinato ad essere, allora fa niente
And if it's meant to be, then that′s alright
Sono le piccole cose che mi fanno sballare
It′s the little things that get me high
Non verresti con me e passeresti la notte?
Won't you come with me and spend the night?
Solo una piccola cosa per te e me
Just a little thing for you and I
E se è destinato ad essere, allora fa niente
And if it′s meant to be, then that's alright
Con te, è così una dolce fuga
With you, it′s such a sweet escape
Così se andiamo via qualcuno lo noterà?
So if we leave will anybody notice?
Se tu non vuoi giocare a questi giochi
If you don't wanna play these games
Dimmi solo di cosa hai bisogno e possiamo andare lì
Just tell me what you need and we can go there
Solo qui per il weekend
Only here for the weekend
Sono solo uscita con i miei amici
I′ve just stepped out with my friends
Non dirmi che stai andando via
Don't tell me that you're leaving
Penso di essere venuta al momento giusto
Think I came at the right time
Sai cosa c'è nella mia mente?
Do you know what′s on my mind?
Puoi restare per stasera? (Hmm)
Can you stay for the evening? (Hmm)
Sono le piccole cose che mi fanno sballare
It′s the little things that get me high
Non verresti con me e passeresti la notte?
Won't you come with me and spend the night?
Solo una piccola cosa per te e me
Just a little thing for you and I
E se è destinato ad essere, allora fa niente
And if it′s meant to be, then that's alright
Sono le piccole cose che mi fanno sballare
It′s the little things that get me high
Non verresti con me e passeresti la notte?
Won't you come with me and spend the night?
Solo una piccola cosa per te e me
Just a little thing for you and I
E se è destinato ad essere, allora fa niente
And if it′s meant to be, then that's alright
Solo le piccole cose che mi fanno sballare e mi fanno andare avanti
Just the little things that get me high and keep me going
Solo un po' di te e me, nessuno lo sa
Just a little bit of you and I, nobody knows it
Solo le piccole cose per te e me
Just the little things for you and I
Solo un po' di te e me, nessuno lo sa
Just a little bit of you and I, nobody knows it
Solo le piccole cose che mi fanno sballare e mi fanno andare avanti
Just the little things that get me high and keep me going
Solo un po' di te e me, nessuno lo sa
Just a little bit of you and I, nobody knows it
Solo le piccole cose che mi fanno sballare e mi fanno andare avanti
Just the little things that get me high and keep me going
Solo un po' di te e me, nessuno lo sa
Just a little bit of you and I, nobody knows it
(Che ore sono? Quando finisce la festa)
(What time is it? When the party stops)
(Che ore sono? Quando finisce la festa)
(What time is it? When the party stops)
