Traducir a
A coisa mais difícil que aprendi é que não posso me ajudar
The hardest thing I have learned is I can′t help myself
Eu não posso confiar no meu valor
I can't trust my worth
Então eu não posso confiar nas minhas palavras
Then I can′t trust my words
Aceitar não é minha culpa, mas eu sou a única a culpar
Accepting is not my fault but I'm the one to blame
E eu sei que tenho que mudar
And I, know I've got to change
Não, eu não tenho vergonha
No, I′m not ashamed
Você me deu todo o seu tempo
You′ve given me all of your time
Você esteve lá em todos os meus crimes
You've been there for all of my crimes
Você me mostrou que há falhas no céu azul
You′ve shown me there's flaws in blue skies
Só você, só você
Only you, only you
Então você não se pergunta por que
So don′t you wonder why
Eu não vou dizer adeus
I won't say goodbye
Nem vou chorar
I won′t even cry
Tudo fará sentido amanhã
It will all make sense tomorrow
Por que ?
Why
Não consigo dormir à noite
I can't sleep at night
Nem vou chorar
I won't even cry
Tudo fará sentido amanhã
It will all make sense tomorrow
Pacientemente lá para mim quando eu estou a toda velocidade à frente e
Patiently there for me when I′m full speed ahead and
Está tudo na minha cabeça, eu preciso
It′s all been in my head, I need to
Saia da sua cama
Get out of your bed
Bem ninguém pode entender a confusão como eu conheço
Well no one can understand confusion like I do
Estes dias azuis são a minha verdade
These blue days are my truth
Há silêncio no meu quarto
There's silence in my room
Você esteve lá em todos os meus crimes
You′ve been there for all of my crimes
Só você, só você
Only you, only you
Então você não se pergunta por que
So don't you wonder why
Eu não vou dizer adeus
I won′t say goodbye
Nem vou chorar
I won't even cry
Tudo fará sentido amanhã
It will all make sense tomorrow
Por que ?
Why
Não consigo dormir à noite
I can′t sleep at night
Nem vou chorar
I won't even cry
Tudo fará sentido amanhã
It will all make sense tomorrow
Eu disse o que eu posso
I've said what I can
mas você pode ouvir isso?
But do you hear it?
Você sabe quem eu sou ?
Do I know who I am?
Você vai acreditar em mim, que eu não o farei errar?
Will you believe me, that I won′t do you wrong?
Isso é o que eu venho fazendo todo o tempo
That′s what I've done all along
Ao me encontrar eu quase perdi tudo
By finding myself I nearly lost it all
Ao lutar com sua ajuda, pensei que sabia tudo
By fighting your help I thought I knew it all
Eu estou deitada sozinha e agora eu sei de tudo
I′m lying alone and now I know it all
Então você não se pergunta por que
So don't you wonder why
Eu não vou dizer adeus
I won′t say goodbye
Nem vou chorar
I won't even cry
Tudo fará sentido amanhã
It will all make sense tomorrow
Por que ?
Why
Não consigo dormir à noite
I can′t sleep at night
Nem vou chorar
I won't even cry
Tudo fará sentido amanhã
It will all make sense tomorrow
(Porque, porque, chorar)
(Why, why, cry)
Tudo fará sentido amanhã
It will all make sense tomorrow
(Porque, porque, chorar)
(Why, why, cry)
Tudo fará sentido amanhã
It will all make sense tomorrow
