Change for the Better traducción al Portugués

Journey

Traducir a

Abaixo o mais baixo que eu posso ir
Down the lowest I can go
Sem ninguém para virar
With no one left to turn
No limite, eu perco o controle
On the edge, I lose control
Antes que eu bata e queime
Before I crash and burn
posso me virar
Can I turn around
Devagar, oh
Slow it down, oh

Espere, ainda temos vida para fazer
Hold on, we′ve still got living to do
Tão longe
So far gone
Veja a vida para alguém como você
See life for someone like you
Em seus olhos
In your eyes
Você me mostrou razões para viver
You showed me reasons to live
Tire um tempo
Take time
O tempo que leva para perdoar
The time it takes to forgive

É a minha vida, vai mudar para melhor
It's my life, it′ll change for the better
Eu enfrentei a luz
I've faced the light
Vale a pena lutar
It's worth the fight
Ver um novo dia
See a new day
Comece um novo caminho
Start a new way
Entenda direito
Get it straight
Faça mudar para melhor
Make it change for the better

eu estava morrendo, um homem se afogando
I was dying, a drowning man
E eu desejo-lhe bem
And I wish you well
Puxe-me da escuridão
Pull me from the darkness
E me salve de mim mesmo
And save me from myself

Acorde, sacuda isso
Wake up, shake it off
Solte
Let go
O que estou fingindo ser
What I′m pretending to be
Eu sei
I know
Eu ainda sou o homem que eu poderia ser, sim
I′m still the man I could be, yeah

É a minha vida, vai mudar para melhor
It's my life, it′ll change for the better
Eu enfrentei a luz
I've faced the light
Vale a pena lutar
It′s worth the fight
Ver um novo dia
See a new day
Comece um novo caminho
Start a new way
Entenda direito
Get it straight
Faça uma mudança para melhor
Make a change for the better

eu estou acordando para encontrar
I'm waking up to find
Um estado de espírito diferente
A different state of mind
Havia um novo lugar, estou bem
There was a new place, I′m okay
eu mudei para melhor
I've changed for the better

eu abri meus olhos
I've opened up my eyes
Estou feliz por estar vivo
I′m glad to be alive
Nunca é tarde demais
It′s never too late
Para enganar o destino
To cheat fate
mudou para melhor
Changed for the better

E agora então não há esperança
And now then there is no hope
Até que sejamos confrontados sem
Until we are faced without
Nós nunca podemos nos apaixonar
We can never fall in love
Até aprendermos a viver sem
Until we learn to live without
Em nosso amor não podemos encontrar paz
In our love we can't find peace
Sem conflito em nossas vidas
Without conflict in our lives
E a cura vai começar, oh
And the healing will begin, oh
Até abrirmos nossos olhos
′Til we open up our eyes

É a minha vida, vai mudar para melhor
It's my life, it′ll change for the better
Eu enfrentei a luz
I've faced the light
Vale a pena as lutas
It′s worth the fights
Ver um novo dia
See a new day
Comece um novo caminho
Start a new way
Entenda direito
Get it straight
Tudo vem junto
It all comes together

decidi
Made my mind up
Ainda há tempo suficiente
There's still time enough
estou bem
I'm all right
Fez uma mudança para melhor
Made a change for the better

Mudar para melhor
Change for the better
Mude para melhor, sim
Change for the better, yeah
Oh oh oh
Oh, oh, oh
Sim, estou bem
Yeah, I′m all right
Oh
Oh

Desarrollado por musixmatch