Intro MTMC traducción al Inglés

Juan Duque

Traducir a

Everything happens in this life
Todo pasa en esta vida
Good or bad, one day everything is forgotten
Bueno o malo, algún día todo se olvida

No, I don't know how to do that intro
No, no sé cómo hacer ese intro
And what is an intro?
¿Y qué es un intro?
An intro is the first few seconds that explain
Un intro es los primeros segundos que explican
What people are going to hear on the album
Lo que la gente va a escuchar en el disco
The album is called "My traumas, my jokes"
El disco se llama "Mis traumas, mis chistes"
Yes, I know that everyone laughs, makes jokes about the bad things that happened to them.
Sí, yo sé que todo el mundo se ríe, hace chistes con lo malo que le pasó
But I am not a psychologist, I am not a doctor or a scientist.
Pero yo no soy psicólogo, yo no soy un médico ni un científico
So I don't, I wouldn't want to explain how it's something that works.
Entonces yo no, no quisiera explicar como que es algo que funciona
It's something that works for me
Es algo que me funciona a mí

But it still hurts?
¿Pero igual todavía te duele?
Obviously it hurts me, obviously it hurts me
Obvio que me, obvio que me duele
But, but I can laugh about that now
Pero, pero igual ya me puedo reír de eso
And that helps it not hurt so much.
Y eso ayuda a que no duela tanto
And it may be healthy, it may not be for many.
Y puede que sea sano, puede que pa muchos no
But laughing at the bad helps a lot.
Pero reírse de lo malo, ayuda mucho
That?
¿A qué?
I hope it's not so bad
A que no sea tan malo

Desarrollado por musixmatch