Traducir a
Yeah!
¡Sí!
¡Eh-hey!
¡Eh-je!
I have an awe-inspiring God in heaven.
Tengo un Dios admirado en los cielos
And the love of His Holy Spirit
Y el amor de su Espíritu Santo
By His grace I am a new man
Por su gracia yo soy hombre nuevo
And my song is filled with joy
Y de gozo se llena mi canto
I am a reflection of your image
De su imagen, yo soy un reflejo (uoh-oh)
That leads me forever to victory (uoh-oh)
Que me lleva por siempre en victoria (uoh-oh)
And it's made me head, not tail.
Y me ha hecho cabeza y no cola
In my Christ I can do all things.
En mi Cristo yo todo lo puedo
Jesus told me to laugh
Que Jesús me dijo que me riera
If the enemy tempts me in the race
Si el enemigo me tienta en la carrera
And he also told me: "Don't worry."
Y también me dijo: "No te mortifiques
"That I'll send my wasps to sting him," is true
Que yo le envío mis avispas pa que lo piquen", es verdad
I have an awe-inspiring God in heaven.
Tengo un Dios admirado en los cielos
That frees me from evil and fears
Que me libra de mal y temores
He is my rock and my great fortress.
Es mi roca y mi gran fortaleza
And He fills me with His blessings.
Y me colma con sus bendiciones
My Lord always does me justice (uoh-oh)
Mi Señor siempre me hace justicia (uoh-oh)
Defends me from the oppressors
Me defiende de los opresores (uoh-oh)
He neither leaves me nor forsakes me.
No me deja ni me desampara
For my God is Lord of lords
Pues mi Dios es Señor de señores
Jesus told me to laugh
Que Jesús me dijo que me riera
If the enemy tempts me in the race
Si el enemigo me tienta en la carrera
And he also told me: "No, no, don't worry."
Y también me dijo: "No, no, no te mortifiques
"That I'll send my wasps to sting him," is true
Que yo le envío mis avispas pa que lo piquen", es verdad
Jesus told me, (you see) to laugh
Jesús me dijo (ya lo ves) que me riera
If the enemy tempts me in the race
Si el enemigo me tienta en la carrera
And he also told me: "No, no, don't worry (you see it)
Y también me dijo: "No, no, no te mortifiques (tú lo ves)
I'll send my wasps to sting him (oo-hey!)
Que yo le envío mis avispas pa que lo piquen (¡o-o-oye!)
Uh-huh!
¡Uh-ju!
Wasps!
¡Avispas!
So they can poke him (in the face, come on)
Pa que lo piquen (en la cara, ven)
So they can poke him (and on his feet)
Pa que lo piquen (y en los pies)
I'll send my wasps to sting him (sting him again)
Que yo le envío mis avispas pa que lo piquen (ko piquen otra vez)
So they can stab him (on the road)
Pa que lo piquen (en la carretera)
So they can poke him (and in the middle of the sidewalk)
Pa que lo piquen (y en medio ′e la acera)
I'll send my wasps to sting him (yes!)
Que yo le envío mis avispas pa que lo piquen (¡sí!)
They peck him, they peck him, they peck him, and they peck him.
Lo piquen, lo piquen, lo piquen y lo piquen
They prick him on the little finger so he can settle in
Lo piquen en el dedo más chiquito pa que afinque
They peck him, they peck him, they peck him, and they peck him.
Lo piquen, lo piquen, lo piquen y lo piquen
They poke him in the head so he jumps like a lynx
Lo piquen en el coco pa que salte como un lince
They peck him, they peck him, they peck him, and they peck him.
Lo piquen, lo piquen, lo piquen y lo piquen
They peck him, they peck him, they peck him, and they peck him.
Lo piquen, lo piquen, lo piquen y lo piquen
They poke him in the face so he doesn't mortify me, yes!
Lo piquen en la cara pa que no me mortifique, ¡sí!
They peck him, they peck him, they peck him, and they peck him.
Lo piquen, lo piquen, lo piquen y lo piquen
They prick it on the bones so it jumps and leaps
Lo piquen en los huesos pa que salte y pa que brinque
They peck him, they peck him, they peck him, and they peck him.
Lo piquen, lo piquen, lo piquen y lo piquen
Wherever he goes, I'd like him to get stung.
Dondequiera que se meta, yo quisiera que lo piquen
They peck him, they peck him, they peck him, and they peck him.
Lo piquen, lo piquen, lo piquen y lo piquen
They peck him, they peck him, they peck him, and they peck him.
Lo piquen, lo piquen, lo piquen y lo piquen
They hit him in the face so he doesn't embarrass me.
Lo piquen en la cara pa que no me mortifique
Jesus told me to laugh
Jesús me dijo que me riera
If the enemy tempts me in the race
Si el enemigo me tienta en la carrera
And he also told me: "No, no, don't worry."
Y también me dijo: "No, no, no te mortifiques
"That I'll send my wasps to sting him," is true
Que yo le envío mis avispas pa que lo piquen", es verdad
Jesus told me, (you see) to laugh
Jesús me dijo (ya lo ves) que me riera
If the enemy tempts me in the race
Si el enemigo me tienta en la carrera
And he also told me: "No, no, don't worry."
Y también me dijo: "No, no, no te mortifiques
I'll send my wasps to sting him, you hear!
Que yo le envío mis avispas pa que lo piquen, ¡oye!
Uh-huh!
¡Uh-ju!
