Traducir a
Je l'ai fait pour toi, bébé.
Esta la hice por ti, nena
Je te l'ai dit
I told you
C'est comme ça
Así es
Ça doit être normal la façon dont tu me regardes.
Será normal esa manera en que me miras
Tu touches mon cœur au coin
Me estás tocando por la esquina el corazón
Hier, je pensais que le nôtre n'était pas pressé.
Ayer pensaba que lo nuestro era sin prisa
Aujourd'hui, je cours 130 kilomètres pour ton amour
Hoy voy corriendo ochenta millas por tu amor
Oh non, je ne sais pas.
Oh no, no sé
Que cela se passe bien ou mal
Si esto en realidad va mal o bien
Il est temps de voir ce que nous allons obtenir.
Toca ver en qué vamo′ a terminar
Tu me dis, je sais seulement
Dime tú, yo solo sé
Si tu me demandes de t'embrasser, je t'embrasserai.
Que si me pides que te bese, yo te beso
Et si tu me demandes de te toucher, je te toucherai.
Y si me pides que te toque, yo te toco
Si tu me dis Viens avec moi , je viendrai.
Si tú me dices "Ven conmigo", yo me vengo
Pourquoi te dire non, je ne sais pas
Por qué decirte que no, yo no sé
Mais si tu me demandes de t'oublier, je ne t'oublierai pas.
Pero si pides que te olvide, no te olvido
Et si tu me dis de te quitter, je ne te quitterai pas.
Y si me dices que te deje, no te dejo
Parce que quand tes conseils ne me conviennent pas
Porque cuando no me convienen tus consejos
Je deviens fou, bébé, tu vois, ouais, ouais
Yo me voy loco, bebé, ya lo ves, yeah yeah
Je ne veux plus rien si ce n'est avec toi.
Ya no quiero nada si no va contigo
Je vais te conquérir chaque nuit
Voy a conquistarte una y cada noche
Comme si je ne t'avais jamais rencontré
Como si jamás te hubiera conocido
Comme la première fois que je t'ai vu
Como la primera vez que yo te vi
Oh non, je ne sais pas.
Oh no, no sé
Que cela se passe bien ou mal
Si esto en realidad va mal o bien
Il est temps de voir ce que nous allons obtenir.
Toca ver en qué vamo' a terminar
Tu me dis, je sais seulement
Dime tú, yo solo sé
Si tu me demandes de t'embrasser, je t'embrasserai.
Que si me pides que te bese, yo te beso
Et si tu me demandes de te toucher, je te toucherai.
Y si me pides que te toque, yo te toco
Si tu me dis Viens avec moi , je viendrai.
Si tú me dices "Ven conmigo", yo me vengo
Pourquoi te dire non, je ne sais pas
Por qué decirte que no, yo no sé
Mais si tu me demandes de t'oublier, je ne t'oublierai pas.
Pero si pides que te olvide, no te olvido
Et si tu me dis de te quitter, je ne te quitterai pas.
Y si me dices que te deje, no te dejo
Parce que quand tes conseils ne me conviennent pas
Porque cuando no me convienen tus consejos
Je deviens fou, bébé, tu vois.
Yo me voy loco, bebé, ya lo ves
Demande avec cette bouche qui à la fin
Pide por esa boca que al final
Pour toi je ferais n'importe quoi
Por ti hago lo que sea
Soyez très capricieux, mais venez
Ponte bien caprichosa, pero ven
Où je te vois
Donde yo te vea
Je veux te boire goutte à goutte
Beberte gota a gota quiero yo
Une nuit après l'autre
Una noche tras otra
Fais ce que tu veux, dis-moi, on verra.
Hacer lo que provoca, tú dime a ver
Si nous aimons cela, qu'allons-nous faire ?
Si esto nos gusta, qué vamo′ a hacer
Si tu me demandes de t'embrasser, je t'embrasserai.
Que si me pides que te bese, yo te beso
Et si tu me demandes de te toucher, je te toucherai.
Y si me pides que te toque, yo te toco
Si tu me dis Viens avec moi , je viendrai.
Si tú me dices "Ven conmigo", yo me vengo
Pourquoi te dire non, je ne sais pas
Por qué decirte que no, yo no sé
Mais si tu me demandes de t'oublier, je ne t'oublierai pas.
Pero si pides que te olvide, no te olvido
Et si tu me dis de te quitter, je ne te quitterai pas.
Y si me dices que te deje, no te dejo
Parce que quand tes conseils ne me conviennent pas
Porque cuando no me convienen tus consejos
Je deviens fou, bébé, tu vois, ouais, ouais
Yo me voy loco, bebé, ya lo ves, yeah yeah
(Un jour me suffit)
(Con un día para mí me basta)
(Je ne fais pas l'idiot, bébé)
(No me hago el loco, bebé)
