Traducir a
Amor, não diga que não pode me perdoar
Love, don′t say you can't forgive me
Como posso suportar viver se você disser adeus?
How can I bear to live if you say goodbye?
Deus tem misericórdia, você não pode nos dar um pouco?
God has mercy, can′t you spare some?
Eu imploro para você ficar, mesmo que seja apenas uma mentira
I'm begging you to stay, if it's just a lie
Eu vou pegar as migalhas que você deixa na minha porta
I′ll take the crumbs you leave at my door
Eu simplesmente não aguento mais não te ver
I just can′t bear not to see you anymore
Aqueles anos de amor não podem acabar
Those years of love can't be gone
Leve-me com você, não me deixe aqui sozinho
Take me with you, don′t leave me here alone
Não diga adeus, amor
Don't say goodbye love
Eu não aguentava ouvir isso
I couldn′t bear to hear it
Não diga adeus, amor
Don't say goodbye love
É o que eu sempre temi
It′s what I've always feared
Pesadelos vêm, eu sei que tive um
Nightmares come, I know I've had one
Por que não consigo ficar acordado e dizer que é só um sonho?
Why can′t I be awake, say it′s just a dream?
Isso tudo é real demais para sonhar
This is all too real for dreaming
Como algo em uma peça, mais verdadeiro do que parece
Like something in a play, truer than it seems
Como seu rosto de amor se transformou em ódio?
How did your face of love turn to hate?
Passou só um momento, agora é tarde demais
Only a moment passed, now it's too late
Cego para a verdade, eu amei
Blind to the truth, I have loved
Perdido por enquanto estou indefeso sem você
Lost for now I am helpless without you
Não diga adeus, amor
Don′t say goodbye love
Eu não aguentava ouvir isso
I couldn't bear to hear it
Não diga adeus, amor
Don′t say goodbye love
É o que eu sempre temi
It's what I′ve always feared
Bem acima a lua está cavalgando
High above the moon is riding
Nuvens cobrindo seu rosto para que ela não possa ver
Clouds covering her face so she cannot see
Lágrimas estão caindo dos meus próprios olhos
Tears are falling from my own eyes
A esperança morrendo em meu coração luta para ser livre
Hope dying in my heart struggles to be free
Eu quero me esconder no passado
I want to hide in the past
Onde eu pensei que finalmente havia encontrado o amor
Where I thought that I'd found love at last
Amor que sofreria meus pecados
Love that would suffer my sins
Amor que me faria começar a viver
Love that would let me begin to live
Não diga adeus, amor
Don't say goodbye love
Eu não aguentava ouvir isso
I couldn′t bear to hear it
Não diga adeus, amor
Don′t say goodbye love
É o que eu sempre temi
It's what I′ve always feared
Não diga adeus
Don't say goodbye
Não diga adeus
Don′t say goodbye
