Traducir a
Je me suis habitué à son visage
I′ve grown accustomed to his face
Il est presque en train de donner le coup d'envoi à la journée.
He almost makes the day begin
Je me suis habitué à l'air qu'il siffle nuit et midi.
I've grown accustomed to the tune he whistles night and noon
Ses sourires, ses froncements de sourcils, ses hauts, ses bas
His smiles, his frowns, his ups, his downs
C'est devenu une seconde nature pour moi maintenant.
Are second nature to me now
Comme expirer et inspirer
Like breathing out and breathing in
Avant notre rencontre, j'étais sereine, indépendante et heureuse.
I was serenely independent and content before we met
Je pourrais sûrement toujours redevenir comme ça.
Surely I could always be like that again
Et pourtant, je me suis habituée à son apparence
And yet, I′ve grown accustomed to his looks
Habituée à sa voix, habituée à son visage
Accustomed to his voice, accustomed to his face
Je me suis habitué à l'entendre dire Bonjour tous les jours.
I've gotten used to hear him say, "Good morning" everyday
Ses joies, ses peines, ses hauts, ses bas
His joys, his woes, his highs, his lows
C'est devenu une seconde nature pour moi maintenant.
Are second nature to me now
Comme expirer et inspirer
Like breathing out and breathing in
Je suis très reconnaissante qu'il soit un homme et qu'il soit si facile de l'oublier.
I'm very grateful he′s a man and oh so easy to forget
Un peu comme une habitude qu'on peut toujours rompre.
Rather like a habit one can always break
Et pourtant, je me suis habitué à sentir une trace de quelque chose dans l'air.
And yet, I′ve grown accustomed to the trace of something in the air
Habitué à son visage
Accustomed to his face
