Traducir a
Quando você está perdido na chuva em Juarez
When you′re lost in the rain in Juarez
E também é Páscoa
And it's Eastertime, too
E sua gravidade falha
And your gravity fails
E a negatividade não te ajuda
And negativity don′t pull you through
Não se dê ares
Don't put on any airs
Quando você está na Rue Morgue Avenue
When you're down on Rue Morgue Avenue
Eles têm algumas mulheres famintas lá
They got some hungry women there
E eles realmente fazem uma bagunça com você
And they really make a mess out of you
Bem, se você vir Santa Annie
Well, if you see Saint Annie
Por favor, diga a ela: "Muito obrigada".
Please, tell her, "Thanks a lot"
Não consigo me mover e meus dedos
I cannot move and my fingers
Eles estão todos em um nó
They are all in a knot
Eu não tenho forças
I haven′t got the strength
Para se levantar e dar outro tiro
To get up and take another shot
E meu melhor amigo, o médico
And my best friend, the doctor
Nem vou dizer o que tenho
Won′t even say what I've got
Doce Melinda
Sweet Melinda
Os camponeses a chamam de deusa da escuridão
The peasants call her the goddess of gloom
Ela fala bem inglês
She speaks good English
E ela te convida para subir no quarto dela
And she invites you up into her room
E você é tão gentil
And you′re so kind
E cuidado para não ir até ela muito cedo
And careful not to go to her too soon
E ela pega sua voz
And she takes your voice
E deixa você uivando para a lua
And leaves you howling at the moon
Bem, lá em cima na colina do Projeto Habitacional
Well, up on Housing Project Hill
É fortuna ou fama
It's either fortune or fame
Você pode escolher um ou outro
You can pick one or the other
Embora nenhum deles seja o que afirmam ser
Though neither of them are to be what they claim
E se você está querendo ficar bobo
And if you′re lookin' to get silly
É melhor você voltar de onde veio
You better go back to from where you came
Porque os policiais não precisam de você
Because the cops don′t need you
E cara, eles esperam a mesma coisa
And man, they expect the same
Agora, todas as autoridades
Now, all the authorities
Eles apenas ficam parados e se gabam
They just stand around and boast
Como eles chantagearam o sargento de armas
How they blackmailed the sergeant-at-arms
Em deixar seu posto
Into leaving his post
E pegando Angel
And picking up Angel
Que acabaram de chegar aqui da costa
Who just arrived here from the coast
Que parecia tão bem no começo
Who looked so fine at first
E saiu parecendo um fantasma
And left looking just like a ghost
Bem, comecei com Borgonha
Well, I started out on burgundy
Mas logo chegou a hora das coisas mais difíceis
But soon hit the harder stuff
Todos disseram que ficariam ao meu lado
Everybody said they'd stand beside me
Quando o jogo ficou difícil
When the game got rough
Bom, você sabe, a piada era comigo
Well, you know, the joke was on me
Não havia ninguém lá para blefar
There was nobody even there to bluff
Estou voltando para Nova York
I'm going back to New York City
Eu acredito que já tive o suficiente
I do believe I′ve had enough
