Traducir a
Viniste a mi cama como un marinero náufrago
You came to my bed like a shipwrecked mariner
Cantando tus canciones de amor y paraíso.
Singing your songs of love and paradise
Islas y océanos brillaron en tus ojos
Islands and oceans shimmered in your eyes
Pude ver vastos horizontes en tus cielos
I could see vast horizons in your skies
Dijiste que podías navegarnos por todo el mundo.
You said you could sail us all around the world
Donde tendríamos los sueños que nuestros corazones podrían sostener
Where we would have the dreams our hearts could hold
El pez ángel brillaba, la luz del sol se desplegaba
Angelfish sparkled, sunlight was unfurled
Cielos plateados y azules, todos los días eran dorados.
Silver and blue skies, all the days were gold
Habría cielos estrellados y éxtasis.
There would be starry skies and ecstasy
Viviríamos toda nuestra vida sobre el mar.
We would live all our lives upon the sea
No había monstruos allí para venir por la noche.
There were no monsters there to come at night
Viviríamos sin miedo y sin lucha.
We would live with no fear and with no fight
Entonces, cuando las tormentas cayeron sobre nuestro sueño
So when the storms came down upon our dream
Dijiste que lo entendí mal y nos ahogaríamos
You said I got it wrong and we would drown
Debí haber visto el naufragio en tus ojos
I should have seen the shipwreck in your eyes
Debí haber entendido tus cielos nublados
I should have understood your cloudy skies
Nunca olvidaré ese brillante día.
I never will forget that brilliant day
Nunca regalaré los rayos del sol
I′ll never give away the sunlit rays
Aunque me habías prometido otro mundo
Though you had promised me another world
Descubrí que mi bandera era mía para ser desplegada
I found my flag was mine to be unfurled
Habría cielos estrellados y éxtasis.
There would be starry skies and ecstasy
Viviríamos toda nuestra vida sobre el mar.
We would live all our lives upon the sea
No había monstruos allí para venir por la noche.
There were no monsters there to come at night
Viviríamos sin miedo y sin lucha.
We would live with no fear and with no fight
Viniste a mi cama como un marinero náufrago
You came to my bed like a shipwrecked mariner
Cantando tus canciones de amor y paraíso.
Singing your songs of love and paradise
Islas y océanos brillaron en tus cielos
Islands and oceans shimmered in your skies
Pude ver vastos horizontes en tus ojos
I could see vast horizons in your eyes
Fuiste el naufragio al que tuve que sobrevivir
You were the shipwreck I had to survive
Me diste toda la fuerza para seguir con vida.
You gave me all the strength to stay alive
Fuiste el naufragio al que tuve que sobrevivir
You were the shipwreck I had to survive
Me diste toda la fuerza para seguir con vida.
You gave me all the strength to stay alive
Viniste a mi cama como un marinero náufrago
You came to my bed like a shipwrecked mariner
