The Trolley Song traducción al Español

Judy Garland

Traducir a

Con mi cuello alto tenso y mis zapatos de tacón alto
With my high-starched collar and my high-top shoes
Y mi cabello recogido en lo alto de mi cabeza
And my hair piled high upon my head
Fui a perder una hora feliz en el tranvía y perdí mi corazón en su lugar
I went to lose a jolly hour on the trolley and lost my heart instead
Con su derby marrón claro y su corbata verde
With his light brown derby and his bright, green tie
Él era fácilmente el hombre más guapo de todos
He was quite the handsomest of men
Comencé a transpirar así que conté hasta diez
I started to yen, so I counted to ten
Luego conté hasta diez otra vez
Then I counted to ten again

Clang, clang, clang iba el tranvía
Clang, clang, clang went the trolley
Dind, ding, ding iba la campana
Ding, ding, ding went the bell
Zing, zing, zing iban mis latidos
Zing, zing, zing went my heartstrings
Desde el momento en que lo vi me enamoré
From the moment I saw him, I fell

Chung, chung, chung iba el motor
Chug, chug, chug went the motor
Bump, bump, bump iba el freno
Bump, bump, bump went the break
Thump, thump, thump iban mis latidos
Thump, thump, thump went my heartstrings
Cuando sonrió sentí que el carro se sacudió
When he smiled, I could feel the car shake

Él se alzó el sombrero y tomó un asiento
He tipped his hat and took the seat
Dijo que esperaba no haber pisado mi pie
He said he hoped he hadn′t stepped upon my feet
Preguntó mi nombre, contuve mi respiración
He asked my name, I held my breath
No pude hablar porque estaba nerviosa a morir
I couldn't speak because he scared me half to death

Buzz, buzz, buzz iba el freno
Buzz, buzz, buzz went the buzzer
Flop, flop, flop iban las ruedas
Flop, flop, flop went the wheels
Stop, stop, stop iban mis latidos
Stop, stop, stop went my heartstrings
Cuando se empezó a ir, empecé a saber
As he started to go, then I started to know
Cómo se siente cuando el universo se tambalea
How it feels when the universe reels

El día era soleado, el aire limpio
The day was bright, the air was sweet
El olor a madresenva la envolvía
The smell of honeysuckle charmed you off your feet
Trataste de cantar pero no podías
You tried to sing but couldn′t squeak
De hecho, lo amabas tanto que no pudiste hablar
In fact, you loved him so you couldn't even speak
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)

Zumbido, zumbido, zumbido sonaba el timbre (clang, clang, clang, clang)
Buzz, buzz, buzz went the buzzer (clang, clang, clang, clang)
Flop, flop, flop, hacían las ruedas (clang, clang, clang)
Flop, flop, flop went the wheels (clang, clang, clang)
Stop, stop, stop iban mis latidos
Stop, stop, stop went my heartstrings
Cuando se empezó a ir
As he started to leave
tomé su manga con mi mano
I took hold of his sleeve with my hand (oh-oh)
Y como si estuviera planeado
And as if it were planned

Él se quedó conmigo
He stayed on with me
Y fue grandioso simplemente estar de pie con su mano sosteniendo la mía (oh-oh-oh-oh)
And it was grand just to stand with his hand holding mine (oh-oh-oh-oh)
Hasta el fin de la línea
To the end of the line

Clang, clang, clang iba el tranvía
Clang, clang, clang went the trolley
Clang, clang, clang iba el tranvía
(Clang, clang, clang went the trolley)
Zing, zing hizo mi corazón, oh
Zing, zing, zing went my heart, oh

Desarrollado por musixmatch