Traducir a
Tenho vivido rápido, rápido, rápido, rápido
I been living fast, fast, fast, fast
Me sentindo muito mal, muito mal, muito mal, muito mal.
Feeling really bad, bad, bad, bad
O tempo passa muito, muito, muito rápido!
Time really moves fast, fast, fast, fast
É melhor se apressar e entrar na sua mala, mala, mala, mala
Better hurry up and get in your bag, bag, bag, bag
Eu uso Dior, não é uma moda passageira, 'ad, 'ad, 'ad
I wear Dior, not a fad, ′ad, 'ad, ′ad
Eu sei que todos esses caras estão ficando bravos, bravos, bravos, bravos
I know all these niggas gettin' mad, mad, mad, mad
Com a mão no gatilho, vou morrer com respeito, sim.
My hand on my trigger, I'ma die with respect, yeah
Mexendo com o meu dinheiro, você vai se ver comigo, sim.
Fucking with my money, you′ll get dealt like that, yeah
Tomei comprimidos demais, contei as notas, uh
I took too many pills, count up the bills, uh
Molly no meu copo, não consigo te dizer como me sinto, uh
Molly in my cup, I can′t tell you how I feel, uh
Ah, última chamada
Oh, last call
Oh-oh, isso é assustador!
Oh-oh, that's gnarly
Todo dia eu vou contando, contando os blues.
Every day I be counting up, counting up the blues
Contem, às vezes a gente sempre perde.
Count away, sometimes we always lose
Eu fico chapado pra caralho, mas continuo o mesmo cara.
I get high as a bitch, still the same dude
Eu estava assim naquela época, e agora estou perdido e confuso.
I was back then, and now I′m lost and confused
Eu não vi isso acontecer.
I ain't see it coming
Eu não vi isso acontecer.
I ain′t see it coming
Mas mesmo assim veio
But it still came
Estou falando da vida, ei (Estou falando da vida)
I'm talkin′ 'bout life, ayy (Talkin' ′bout life)
Tenho vivido rápido, rápido, rápido, rápido
I been living fast, fast, fast, fast
Me sentindo muito mal, muito mal, muito mal, muito mal.
Feeling really bad, bad, bad, bad
O tempo passa muito, muito, muito rápido!
Time really moves fast, fast, fast, fast
É melhor se apressar e entrar na sua mala, mala, mala, mala
Better hurry up and get in your bag, bag, bag, bag
Eu uso Dior, não é uma moda passageira, 'ad, 'ad, 'ad
I wear Dior, not a fad, ′ad, 'ad, ′ad
Eu sei que todos esses caras estão ficando bravos, bravos, bravos, bravos
I know all these niggas gettin' mad, mad, mad, mad
Com a mão no gatilho, vou morrer com respeito, sim.
My hand on my trigger, I′ma die with respect, yeah
Mexendo com o meu dinheiro, você vai se ver comigo, sim.
Fucking with my money, you'll get dealt like that, yeah
Eu passo por tanta coisa, tenho 19 anos.
I go through so much, I′m 19 years old
Já faz meses que não me sinto em casa.
It's been months since I felt at home
Mas tudo bem, porque eu sou rico.
But it's okay ′cause I′m rich
Psico, eu ainda tô muito triste, né?
Psych, I'm still sad as a bitch, right
Não quero que ninguém pense que sou um idiota.
I don′t want nobody to think that I'm an asshole
Eu não tento ser maldosa de propósito, prometo.
I don′t try to be mean on purpose, I promise
Para ser sincera, minha mãe me ensinou coisas melhores do que isso.
My mama taught me better than that, I'll be honest
Eu culpo as drogas e essa vida em que estou envolvido.
I blame it on the drugs and this life I′m involved in
Eu não vi isso chegando (Eu não vi isso)
I ain't see it coming (I ain't see it)
Eu não vi isso chegando (Eu não vi isso)
I ain′t see it coming (I ain′t see it)
Mas mesmo assim aconteceu (Sim, sim, mesmo assim aconteceu)
But it still came (Yeah, yeah, it still came)
Estou falando da vida, ei (Estou falando da vida)
I'm talkin′ 'bout life, ayy (Talkin′ 'bout life)
Tenho vivido rápido, rápido, rápido, rápido
I been living fast, fast, fast, fast
Me sentindo muito mal, muito mal, muito mal, muito mal.
Feeling really bad, bad, bad, bad
O tempo passa muito, muito, muito rápido!
Time really moves fast, fast, fast, fast
É melhor se apressar e entrar na sua mala, mala, mala, mala
Better hurry up and get in your bag, bag, bag, bag
Eu uso Dior, não é uma moda passageira, 'ad, 'ad, 'ad
I wear Dior, not a fad, ′ad, 'ad, 'ad
Eu sei que todos esses caras estão ficando bravos, bravos, bravos, bravos
I know all these niggas gettin′ mad, mad, mad, mad
Com a mão no gatilho, vou morrer com respeito, sim.
My hand on my trigger, I′ma die with respect, yeah
Mexendo com o meu dinheiro, você vai se ver comigo, sim.
Fucking with my money, you'll get dealt like that, yeah
Elevar, elevar, elevar-me
Elevate, elevate, elevate myself
Agora estou no chão.
Now I′m on the ground
Em terra, não tenho sido eu mesmo.
On the ground haven't been myself
Mas tudo bem, está tudo tranquilo, não vou insistir no assunto.
But it′s okay, it's cool, won′t push the issue
O que acontece a seguir? A história continua, sim.
What happens next? Story to be continued, yeah
Tenho vivido rápido, rápido, rápido, rápido
I been living fast, fast, fast, fast
Me sentindo muito mal, muito mal, muito mal, muito mal.
Feeling really bad, bad, bad, bad
O tempo passa muito, muito, muito rápido!
Time really moves fast, fast, fast, fast
É melhor se apressar e entrar na sua mala, mala, mala, mala
Better hurry up and get in your bag, bag, bag, bag
Eu uso Dior, não é uma moda passageira, 'ad, 'ad, 'ad
I wear Dior, not a fad, 'ad, 'ad, ′ad
Eu sei que todos esses caras estão ficando bravos, bravos, bravos, bravos
I know all these niggas gettin′ mad, mad, mad, mad
Com a mão no gatilho, vou morrer com respeito, sim.
My hand on my trigger, I'ma die with respect, yeah
Mexendo com o meu dinheiro
Fucking with my money
É assim que vai ser tratado, sim.
You′ll get dealt like that, yeah
Isso é demais, hahaha, sim
This is fire, hahaha, yeah
Isso é fogo
This is fire
