All Your Exes traducción al Francés

Julia Michaels

Traducir a

Hmm
Hmm

Je sais où tu étais, ce que tu as fait
I know where you′ve been, what you've done
Qui tu as aimé fait partie de qui tu es
Who you loved is a part of who you are
Mais ce navire de maturité navigue quand je te tiens dans mes bras
But that maturity ship sails when I hold you in my arms
Il y a une place sur ta poitrine rien que pour moi
There′s a spot on your chest just for me
C'est personnellement adressé
It's personally addressed
Et quiconque avant moi
And anyone there before me
Devrait être une infraction pénale
Should be a criminal offense

Quand tes amis racontent des histoires sur 2017
When your friends tell stories about 2017
Je sais qu'il y a des parties qu'ils laissent de côté pour être prévenant envers moi
I know there's parts that they leave out to be considerate of me
J'aimerais pouvoir être parfaitement inconscient
Wish I could be blissfully unaware
D'où tu mettais ta bouche
Of where you used to put your mouth
Et sur qui tu écris tes putains de chansons
And who you write your fucking songs about

Je veux vivre dans un monde où tous tes ex sont morts
I wanna live in a world where all your exes are dead
Je veux tuer tous les souvenirs que tu gardes dans ta tête
I wanna kill all the memories that you save in your head
Soyez la seule fille qui ait jamais été dans votre lit
Be the only girl that′s ever been in your bed
Je veux vivre dans un monde où tous tes ex sont morts
I wanna live in a world where all your exes are dead
Je veux vivre dans un monde où il n'y a pas d'ex du tout
I wanna live in a world where there′s no exes at all
Comme si tu attendais que je sois la première chose pour laquelle tu tombes
Like you were waiting for me to be the first thing you fall for
La seule fille qui ait jamais été dans ton lit
The only girl that's ever been in your bed
Je veux vivre dans un monde où tous tes ex sont morts
I wanna live in a world where all your exes are dead

S'il vous plaît ne me dites pas si je trébuche accidentellement
Please don′t tell me if I accidentally stumble
Dans quelque chose qui vous rappelle d'elle
Into something that reminds you of her
Non, je n'ai pas besoin de votre logistique précédente
No, I don't need your previous logistics
Où tu as passé ton dernier Noël
Where you spent your last Christmas
Épargne tes détails de vie passée, oh
Spare your past-life specifics, oh

Et quand tes amis racontent des histoires sur 2023
And when your friends tell stories about 2023
J'espère qu'ils peuvent à peine se rappeler qu'il y avait un toi sans moi
I hope they hardly can recall there was a you without a me
J'aimerais pouvoir être parfaitement inconscient
Wish I could be blissfully unaware
De l'histoire dans ton canapé
Of the history in your couch
Et de qui parlaient toutes tes chansons
And who your songs all used to be about

Je veux vivre dans un monde où tous tes ex sont morts
I wanna live in a world where all your exes are dead
Je veux tuer tous les souvenirs que tu gardes dans ta tête
I wanna kill all the memories that you save in your head
Soyez la seule fille qui ait jamais été dans votre lit
Be the only girl that′s ever been in your bed
Je veux vivre dans un monde où tous tes ex sont morts
I wanna live in a world where all your exes are dead
Je veux vivre dans un monde où il n'y a pas d'ex du tout
I wanna live in a world where there's no exes at all
Comme si tu attendais que je sois la première chose pour laquelle tu tombes
Like you were waiting for me to be the first thing you fall for
La seule fille qui ait jamais été dans ton lit
The only girl that′s ever been in your bed
Je veux vivre dans un monde où tous tes ex sont morts (mmm)
I wanna live in a world where all your exes are dead (mmm)

Ne me dis pas de faire gentil, que je devrais essayer de faire preuve d'empathie
Don't tell me to make nice, that I should try to empathize
Je suis convaincu que je les ai diabolisés avec précision
I'm confident I′ve got them accurately demonized
Tu me dis de ne pas m'inquiéter, je suis la seule chose que tu vois
You tell me not to worry, I′m the only thing you see
Eh bien, ouais, je ferais mieux d'être
Well, yeah, I fucking better be

Je veux vivre dans un monde où tous tes ex sont morts (tous tes ex)
I wanna live in a world where all your exes are dead (all your exes)
Je veux tuer tous les souvenirs que tu as gardés dans ta tête (oh)
I wanna kill all the memories that you saved in your head (oh)
Soyez la seule fille qui ait jamais été dans votre lit
Be the only girl that's ever been in your bed
Je veux vivre dans un monde où tous tes ex sont morts
I wanna live in a world where all your exes are dead
Je veux vivre dans un monde où il n'y a pas d'ex du tout
I wanna live in a world where there′s no exes at all
Comme si tu attendais que je sois la première chose pour laquelle tu tombes
Like you were waiting for me to be the first thing you fall for
La seule fille qui ait jamais été dans ton lit
The only girl that's ever been in your bed
Je veux vivre dans un monde où tous tes ex sont morts
I wanna live in a world where all your exes are dead

Desarrollado por musixmatch