If You Need Me traducción al Español

Julia Michaels

Traducir a

Desearía poder arreglarlo, desearía saber qué decir
I wish I could fix it, I wish I knew what to say
Pero todo se siente como una mentira en estos días
But everything feels like a lie these days
No se como evitar sentirme así
Don′t know how not to feel that way, oh
Ellos están llegando por razones, "Todo va a estar bien"
They're reaching for reasons, it′s all gonna be OK
Pero todos se sienten como una mentira en estos días
But everyone feels like a liar these days
No se como evitar sentirme asi
Don't know how not to feel that way

Pero si me necesitas, estaré allí
But if you need me, I'll be right there
Cuando sueñes todas tus pesadillas
When you′re dreaming all your nightmares
Vendré a enfrentar a los monstruos
I′ll come tackle the monsters
Encontraré dónde se esconden en la noche
I'll find where they hide in the nighttime
Si me necesitas, estaré allí
If you need me, I′ll be right there
Cuando estés feliz y cuando tengas miedo
When you're happy and when you′re scared
Todavía puedo ser tu hombro
I can still be your shoulder
Estaré a tu lado, incluso si no estoy a tu lado
I'll be by your side, even if I′m not next to you

¿Hemos pasado demasiado tiempo en lo que solíamos ser?
Have we spent too much time on what we used to be?
¿Estoy inventando detalles en los recuerdos?
Am I making up details in the memories?
¿Estoy demasiado atrapada en lo tuyo y en lo mío?
Have I got too caught up on the you and me thing?
Bueno, espero que no, porque amé todo lo que tenemos
Well, I'm hoping not, 'cause I loved all we got
Fuera de la vista, no significa fuera de la mente
Outta sight, don′t mean out of mind
No en tu espacio, pero sigues en el mío
Not in your space, but you′re still in mine
Espero que no creas que puedo dejarte así
Hope you don't think I can leave you like that
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh

Pero si me necesitas, estaré allí
But if you need me, I′ll be right there
Cuando sueñes todas tus pesadillas
When you're dreaming all your nightmares
Vendré a enfrentar a los monstruos
I′ll come tackle the monsters
Encontraré dónde se esconden en la noche
I'll find where they hide in the nighttime
Si me necesitas, estaré allí
If you need me, I′ll be right there
Cuando estés feliz y cuando tengas miedo
When you're happy and when you're scared
Todavía puedo ser tu hombro
I can still be your shoulder
Estaré a tu lado, incluso si no estoy a tu lado
I′ll be by your side, even if I′m not next to you
Tu lado (Todo lo que tengo)
To you (All I have)
Estaré a tu lado, incluso si no estoy a tu lado
I'll be by your side, even if I′m not next to you

El tiempo es amigo de la distancia
Time is friends with distance
Pero no son amigos nuestros
But they ain't no friends of ours
Y eso está bien, porque
And that′s fine, because
El tiempo es amigo de la distancia
Time is friends with distance
Pero no son amigos nuestros
But they ain't no friends of ours
Y eso está bien, porque
And that′s fine, because

Si me necesitas, estaré allí
If you need me, I'll be right there
Cuando sueñes todas tus pesadillas
When you're dreaming all your nightmares
Vendré a enfrentar a los monstruos
I′ll come tackle the monsters
Encontraré dónde se esconden en la noche
I′ll find where they hide in the nighttime

Si me necesitas, estaré allí
If you need me, I'll be right there
Cuando estés feliz y cuando tengas miedo
When you′re happy and when you're scared
Todavía puedo ser tu hombro
I can still be your shoulder
Estaré a tu lado, incluso si no estoy a tu lado
I′ll be by your side, even if I'm not next to you
Tu lado (Todo lo que tengo)
To you (All I have)
Estaré a tu lado, incluso si no esté junto a ti, ooh, si
I′ll be by your side, even if I'm not next to you, ooh, yeah
Estaré a tu lado, incluso si no estoy a tu lado
I'll be by your side, even if I′m not next to you

Desarrollado por musixmatch