If You Need Me traducción al Italiano

Julia Michaels

Traducir a

Vorrei risolvere il problema, vorrei sapere cosa dire
I wish I could fix it, I wish I knew what to say
Ma tutto sembra una bugia in questi giorni
But everything feels like a lie these days
Non so come fare per non sentirmi così, oh oh
Don′t know how not to feel that way, oh
Trovano delle giustificazioni: "Andrà tutto bene"
They're reaching for reasons, it′s all gonna be OK
Ma tutto sembra una bugia in questi giorni
But everyone feels like a liar these days
Non so come fare per non sentirmi così, mmm
Don't know how not to feel that way

Ma se hai bisogno di me, sarò proprio lì
But if you need me, I'll be right there
Quando sogni tutti i tuoi incubi
When you′re dreaming all your nightmares
Verrò a contrastare i mostri
I′ll come tackle the monsters
Scoprirò dove si nascondono durante la notte
I'll find where they hide in the nighttime
Ma se hai bisogno di me, sarò proprio lì
If you need me, I′ll be right there
Quando sei felice e quando hai paura
When you're happy and when you′re scared
Posso essere ancora la tua spalla
I can still be your shoulder
Sarò al tuo fianco, anche quando non ti sarò accanto
I'll be by your side, even if I′m not next to you

Abbiamo perso troppo tempo a essere come un tempo?
Have we spent too much time on what we used to be?
Nei nostri ricordi, ci inventiamo i dettagli?
Am I making up details in the memories?
Mi sono fatta prendere troppo dalla nostra storia?
Have I got too caught up on the you and me thing?
Beh, spero di no, perché amavo quello che c'era tra noi
Well, I'm hoping not, 'cause I loved all we got
Lontano dagli occhi non vuol dire lontano dal cuore
Outta sight, don′t mean out of mind
Non sono nel tuo spazio, ma tu sei ancora nel mio
Not in your space, but you′re still in mine
Spero che tu non creda che posso lasciarti così
Hope you don't think I can leave you like that
Oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh

Ma se hai bisogno di me, sarò proprio lì
But if you need me, I′ll be right there
Quando sogni tutti i tuoi incubi
When you're dreaming all your nightmares
Verrò a contrastare i mostri
I′ll come tackle the monsters
Scoprirò dove si nascondono durante la notte
I'll find where they hide in the nighttime
Ma se hai bisogno di me, sarò proprio lì
If you need me, I′ll be right there
Quando sei felice e quando hai paura
When you're happy and when you're scared
Posso essere ancora la tua spalla
I can still be your shoulder
Sarò al tuo fianco, anche quando non ti sarò accanto
I′ll be by your side, even if I′m not next to you
(…)
To you (All I have)
(…)
I'll be by your side, even if I′m not next to you

Sarò al tuo fianco, anche quando non ti sarò accanto
Time is friends with distance
(…)
But they ain't no friends of ours
(…)
And that′s fine, because
(…)
Time is friends with distance
(…)
But they ain't no friends of ours
(…)
And that′s fine, because

Beh, il tempo è amico della lontananza
If you need me, I'll be right there
Ma nessuno dei due è nostro amico
When you're dreaming all your nightmares
E va bene, perché
I′ll come tackle the monsters
Beh, il tempo è amico della lontananza
I′ll find where they hide in the nighttime
Ma nessuno dei due è nostro amico
(…)
E va bene, perché
(…)

Ma se hai bisogno di me, sarò proprio lì
If you need me, I'll be right there
Quando sogni tutti i tuoi incubi
When you′re happy and when you're scared
Verrò a contrastare i mostri
I can still be your shoulder
Scoprirò dove si nascondono durante la notte
I′ll be by your side, even if I'm not next to you
(…)
To you (All I have)
(…)
I′ll be by your side, even if I'm not next to you, ooh, yeah
(…)
I'll be by your side, even if I′m not next to you

Ma se hai bisogno di me, sarò proprio lì
(…)
Quando sei felice e quando hai paura
(…)
Posso essere ancora la tua spalla
(…)
Sarò al tuo fianco, anche quando non ti sarò accanto
(…)

Sarò al tuo fianco, anche quando non ti sarò accanto, oh sì, sì
(…)
Sarò al tuo fianco, anche quando non ti sarò accanto
(…)

Desarrollado por musixmatch