Traducir a
She had big black eyes
Elle avait de grands yeux noirs
And the look of a wax doll
Et l′air d'une poupée en cire
Faux lizard ankle boots
Des bottines en faux lézard
And sapphires
Et des saphirs
I followed her with my eyes
Je l′ai suivie du regard
I was fresh as a zephyr
J'étais frais comme un zéphyr
It was almost a quarter to
Il était presque moins le quart
From the time of the kir
De l'heure du kir
A girl of joy
Une fille de joie
Was going home
Rentrait chez elle
Without a corner of sky
Sans coin de ciel
In his weary heart
Dans son cœur las
A little girl
Une fille de peu
Under its large umbrella
Sous sa grande ombrelle
The girl of joy, was beautiful
La fille de joie, était belle
She changed sidewalks
Elle a changé de trottoir
I was drunk as a ship
J′étais soûl comme un navire
And spotted like a cheetah
Et taché comme un guépard
It goes without saying
Ça va sans dire
At one hundred and three rue du Départ
Au cent trois rue du Départ
Obscure object of desire
Obscur objet du désir
She faded into the dark
Elle a fondu dans le noir
Without firing a shot
Sans coup férir
A girl of joy
Une fille de joie
Was going home
Rentrait chez elle
Without a corner of sky
Sans coin de ciel
In his weary heart
Dans son cœur las
A little girl
Une fille de peu
Under its large umbrella
Sous sa grande ombrelle
The girl of joy, was beautiful
La fille de joie, était belle
Ooh, under his big umbrella
Ouh, sous sa grande ombrelle
The girl of joy, was beautiful
La fille de joie, était belle
I no longer had any dark thoughts
Je n′avais plus d'idées noires
I had the words to say it
J′avais les mots pour le dire
And things to show him
Et des choses à lui faire voir
To make her laugh
Pour la faire rire
A beautiful mess in my head
Dans ma tête un beau bazar
In his big eyes without lying
Dans ses grands yeux sans mentir
There were goodbyes
Il y avait des au revoir
Souvenirs
Des souvenirs
A girl of joy
Une fille de joie
Was going home
Rentrait chez elle
Without a corner of sky
Sans coin de ciel
In his weary heart
Dans son cœur las
A little girl
Une fille de peu
Under its large umbrella
Sous sa grande ombrelle
The girl of joy, was beautiful
La fille de joie, était belle
Ooh, under his big umbrella
Ouh, sous sa grande ombrelle
The girl of joy, was beautiful
La fille de joie, était belle
Ooh, under his big umbrella
Ouh, sous sa grande ombrelle
The girl of joy, was beautiful
La fille de joie, était belle
