Traducir a
Let me tell you a little
Deja que te cuente un poco
I know your gonna like it
Yo sé que te va a gustar
I've been born so many times
He nacido tantas veces
I don't want to die anymore
No me quiero morir más
I've saved myself in so many wars
Me he salvado en tantas guerras
I'm tired of crying
Me he cansado de llorar
And now I'm back again
Y ahora que ya estoy de vuelta
I want to live more
Quiero vivir más
Some of them were born with everything
Unos nacen con todo
Others almost without nothing
Y otros casi sin na′
But we all carry a ticket that says
Pero todos llevamos un ticket que dice
Beginning and ending, sir
Principio y final, caballero
Sir, you must enjoy life
Caballero, hay que gozar la vida
That from a sudden time runs out
Que de pronto el tiempo se te va
Enjoy what you've got
Disfruta lo que tienes
That when your gone, you're not taking anything
Que cuando te vayas, no te llevas na'
Gentleman
Caballero
Sir, you must enjoy life
Caballero, hay que gozar la vida
That from a sudden time runs out
Que de pronto el tiempo se te va
Enjoy what you've got
Disfruta lo que tienes
That when your gone, you're not taking anything
Que cuando te vayas, no te llevas na′
There are friend that last forever, and other come and go
Hay amigos pa' siempre, y otros vienen y van
But we all live in a roulette
Pero todos vivimos en una ruleta
That doesn't stop, sir
Que no para más, caballero
Walk forward, don't be afraid
Camina pa'lante, no le tengas miedo
The ones criticizing they're criticizing themselves
Que los que critican, se critican ellos
And search for your luck
Y busca tu suerte
Nothing's written, don't turn back
Que nada está escrito, no mires atrás
Sir, enjoy your life
Caballero, gózate la vida
Sir, don't overthink it
Caballero no lo pienses más
And live what you can
Y vive lo que puedas
Sir, enjoy, live until the end
Caballero goza, vive hasta el final
Sir, you must enjoy life
Caballero, hay que gozar la vida
That from a sudden time runs out
Que de pronto el tiempo se te va
Enjoy what you've got
Disfruta lo que tienes
That when your gone, you're not taking anything
Que cuando te vayas, no te llevas na′
Gentleman
Caballero
Sir, you must enjoy life
Caballero, hay que gozar la vida
That from a sudden time runs out
Que de pronto el tiempo se te va
Enjoy what you've got
Disfruta lo que tienes
That when your gone, you're not taking anything
Que cuando te vayas, no te llevas na′
Aye, aye
Ay, ay
Sir, you must enjoy life
Caballero, hay que gozar la vida
That from a sudden time runs out
Que de pronto el tiempo se te va
Enjoy what you've got
Disfruta lo que tienes
That when your gone, you're not taking anything
Que cuando te vayas, no te llevas na'
Gentleman
Caballero
(Gentleman you have to enjoy) Gentleman you have to enjoy
(Caballero hay que gozar) Caballero hay que gozar
(If you don't take anything) Don't take anything
(Que sino, no te llevas na′) No te llevas na'
Sir, you must enjoy life
Caballero, hay que gozar la vida
Gentleman you have to enjoy
Caballero hay que gozar
(Gentleman you have to enjoy) Gentleman you have to enjoy
(Caballero hay que gozar) Caballero hay que gozar
(If you don't take anything) Don't take anything
(Que sino, no te llevas na′) No te llevas na'
