Traducir a
Si te vas en este día de verano
If you go away on this summer day
Entonces también podrías quitarle el sol.
Then you might as well, take the sun away
Todos los pájaros que volaron en el cielo de verano.
All the birds that flew in the summer sky
Y nuestro amor era nuevo y nuestros corazones estaban altos
And our love was new and our hearts were high
Cuando el día era joven y la noche era larga
When the day was young and the night was long
Y la luna se detuvo para el canto de los pájaros nocturnos
And the moon stood still for the night bird song
Si te vas, si te vas, si te vas
If you go away, if you go away, if you go away
Pero si te quedas, te haré un día
But if you stay, I′ll make you a day
Como ningún día ha sido o será de nuevo
Like no day has ever been or will be again
Navegaremos sobre el sol, navegaremos sobre la lluvia
We'll sail on the sun, we′ll ride on the rain
Hablaremos con los árboles y adoraremos al viento.
We'll talk to the trees and worship the wind
Pero si vas, lo entenderé.
But if you go, I'll understand
Déjame suficiente amor para llenar mi mano
Leave me just enough love to fill up my hand
Si te vas, si te vas, si te vas
If you go away, if you go away, if you go away
Si te vas, como sé que debes
If you go away, as I know you must
No quedará nada en el mundo en quien confiar
There′ll be nothing left in the world to trust
Sólo una habitación vacía llena de espacio vacío
Just an empty room full of empty space
Como la mirada vacía que veo en tu cara
Like the empty look, I see on your face
¿Puedo decírtelo ahora cuando te das vuelta para irte?
Can I tell you now as you turn to go?
Moriré lentamente hasta tu próximo saludo.
I′ll be dying slowly till your next hello
Si te vas, si te vas, si te vas
If you go away, if you go away, if you go away
Pero si te quedas, te haré una noche.
But if you stay, I'll make you a night
Como ninguna noche ha sido ni será otra vez
Like no night has been or will be again
Navegaré sobre tu sonrisa, viajaré sobre tu toque
I′ll sail on you smile, I'll ride on your touch
Hablaré con tus ojos que tanto amo.
I′ll talk to your eyes that I love so much
Pero si te vas no lloraré
But if you go I wont cry
Porque lo bueno se ha ido del mundo, adiós
For the good has gone from the world, goodbye
Si te vas, si te vas, si te vas, si te vas
If you go away, if you go away, if you go away, if you go away
