Favorite Girl traducción al Francés

Justin Bieber

Traducir a

Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah

J'ai toujours su que tu étais le meilleur
I always knew you were the best
La fille la plus cool que je connaisse
The coolest girl I know
Tellement plus jolie que toutes les autres
So prettier than all the rest
La vedette de mon spectacle
The star of my show

J'ai tellement souhaité
So many times I wished
Tu serais la personne qu'il me faut.
You′d be the one for me
Mais je n'aurais jamais cru que tu réagirais comme ça.
But never knew you'd get like this
Chérie, qu'est-ce que tu m'as fait ?
Girl, what′d you do to me?

Toi à qui je pense
You're who I'm thinking of
Et ma belle, tu n'es pas ma deuxième.
And girl, you ain′t my runner-up
Et quoi qu'il arrive
And no matter what
Tu es toujours le numéro un
You′re always number one

Mon bien le plus précieux, unique et indispensable
My prize possession, one and only
Je t'adore, ma belle, je te désire
Adore you, girl, I want you
Celui sans qui je ne peux pas vivre
The one I can't live without
C'est toi, c'est toi
That′s you, that's you

Tu es ma petite chérie.
You′re my special little lady
Celui qui me rend fou
The one that makes me crazy
De toutes les filles que j'ai jamais connues
Of all the girls I've ever known
C'est toi, c'est toi
It′s you, it's you

Mon préféré, mon préféré
My favorite, my favorite
Ma préférée, ma fille préférée
My favorite, my favorite girl
Ma fille préférée
My favorite girl

Vous avez l'habitude de vous mettre en quatre.
You're used to going out your way
Pour impressionner ces Monsieur Mauvais
To impress these Mr. Wrongs
Mais tu peux être toi-même avec moi
But you can be yourself with me
Je t'accepterai tel que tu es
I′ll take you as you are

Je sais qu'ils ont dit : Croyez en l'amour .
I know they said, "Believe in love"
C'est un rêve qui ne peut être réel
It′s a dream that can't be real
Alors, ma belle, écrivons un conte de fées
So, girl, let′s write a fairytale
Et leur montrer ce que nous ressentons
And show 'em how we feel

Toi à qui je pense
You′re who I'm thinking of
Et ma belle, tu n'es pas ma deuxième.
And girl, you ain′t my runner-up
Et quoi qu'il arrive
And no matter what
Tu es toujours le numéro un
You're always number one

Mon bien le plus précieux, unique et indispensable
My prize possession, one and only
Je t'adore, ma belle, je te désire
Adore you, girl, I want you
Celui sans qui je ne peux pas vivre
The one I can't live without
C'est toi, c'est toi
That′s you, that′s you

Tu es ma petite chérie.
You're my special little lady
Celui qui me rend fou
The one that makes me crazy
De toutes les filles que j'ai jamais connues
Of all the girls I′ve ever known
C'est toi, c'est toi
It's you, it′s you

Mon préféré, mon préféré
My favorite, my favorite
Ma préférée, ma fille préférée
My favorite, my favorite girl
Ma fille préférée (bébé, c'est toi)
My favorite girl (baby, it's you)

Mon préféré, mon préféré
My favorite, my favorite
Ma préférée, ma fille préférée
My favorite, my favorite girl
Ma fille préférée
My favorite girl

Tu me coupes le souffle
You take my breath away
Avec tout ce que vous dites
With everything you say
Je veux juste être avec toi, mon bébé, mon bébé, oh
I just wanna be with you, my baby, my baby, oh
Promis, je ne jouerai à aucun jeu.
Promise, I′ll play no games
Je ne te traiterai pas autrement que tu ne le mérites.
Treat you no other way than you deserve
Parce que tu es la fille de mes rêves
'Cause you're the girl of my dreams

Mon bien le plus précieux, unique et indispensable
My prize possession, one and only
Je t'adore, ma belle, je te désire
Adore you, girl, I want you
Celui sans qui je ne peux pas vivre
The one I can′t live without
C'est toi, c'est toi
That′s you, that's you

Tu es ma petite chérie.
You′re my special little lady
Celui qui me rend fou
The one that makes me crazy
De toutes les filles que j'ai jamais connues
Of all the girls I've ever known
C'est toi, c'est toi
It′s you, it's you

Mon bien le plus précieux, unique et indispensable
My prize possession, one and only
Je t'adore, ma belle, je te désire
Adore you, girl, I want you
Celui sans qui je ne peux pas vivre
The one I can′t live without
C'est toi, c'est toi
That's you, that's you

Tu es ma petite chérie.
You′re my special little lady
Celui qui me rend fou
The one that makes me crazy
De toutes les filles que j'ai jamais connues
Of all the girls I′ve ever known
C'est toi, c'est toi
It's you, it′s you

Mon préféré, mon préféré
My favorite, my favorite
Ma préférée, ma fille préférée
My favorite, my favorite girl
Ma fille préférée
My favorite girl

Mon préféré, mon préféré
My favorite, my favorite
Ma préférée, ma fille préférée
My favorite, my favorite girl
Ma fille préférée
My favorite girl
Fille préférée
Favorite girl

Desarrollado por musixmatch