Traducir a
Você me amaria até eu morrer, você me amaria até eu morrer
You′d love me 'til I die, you′d love me 'til I
Lembre-se, bre-se, bre-se quando você disse
Remember, 'member, ′member when you said
Você me amaria até eu morrer, me amaria, me amaria até eu morrer? Ei
You′d love me 'til I die, love me, love me ′til I die? hey
Lembre-se, bre-se, bre-se quando você disse
Remember, 'member, ′member when you said
Você me amaria até eu morrer, você me amaria até eu morrer
You'd love me ′til I die, you'd love me 'til I die
Lembre-se, bre-se, bre-se quando você disse
Remember, ′member, ′mеmber when you said
Você me adoraria até eu morrer, olha
You'd love mе ′til I die, look
Você se lembra de todas as promessas que fizemos?
Do you remember all the promises that we made
Porque eu me lembro
'Cause I remember
Parece que foi no outro dia
Feels like it was just the other day
O que fazer quando o amor dá errado?
What to do when love goes wrong?
O que você diz? Ei
What do you say? hey
Todos esses anos e eu ainda consigo sentir a chama
All these years and I can still feel the flame
De quem você está fugindo?
Who are you running from?
O que eu poderia fazer para fazer você ficar?
What could I do to make you stay?
Como você acabou de me esquecer?
How did you just forget me?
Qual foi a coisa que fez isso mudar?
What was the thing that made it change?
Todas as coisas que poderiam ter sido, mas eu deixei você fugir
All the things that could′ve been but I let you get away
Agora, estamos muito atrasados e isso é por minha conta
Now, we're way too late and that′s on me
Mas quem saberia?
But who would've known?
Mais de mil milhas para acabar no final da estrada
Over a thousand miles to end up at the end of the road
Observando as brasas desaparecerem
Watching embers fade away
Cinzas são o que resta dos restos deste amor
Ashes are what's left of this love′s remains
Foi para o fim do mundo, ainda não funcionou
Went to the end of the earth, it still didn′t work
E agora, esta é a noite em que a chama se apaga
And now, this is the night that the flame runs out
Lembre-se, bre-se, bre-se quando você disse
Remember, 'member, ′member when you said
Você me amaria até eu morrer, me amaria, me amaria até eu morrer? Sim
You'd love me ′til I die, love me, love me 'til I die? yeah
Lembre-se, bre-se, bre-se quando você disse
Remember, ′member, 'member when you said
Você me amaria até eu morrer, me amaria, me amaria até eu morrer? Sim
You'd love me ′til I die, love me, love me ′til I die? yeah
Ooh, tente não se importar, mas é demais
Ooh, try not to care but it's too much
Nunca pensei que eu iria te perder
Never thought I would ever lose ya
Você escolheu uma estrada de mão única
You chose a road that was one-way
E tudo o que eu fiz foi nos escolher
And all I ever did was choose us
Porque naquele dia (aquele dia)
′Cause that day (that day)
Você olhou bem nos meus olhos, disse que nunca poderia mentir
You looked right into my eyes, said you could never tell a lie
Mas lembre-se, 'membro,' membro quando você disse
But remember, 'member, ′member when you said
Você me amaria até eu morrer, você me amaria até eu morrer
You'd love me ′til I die, you'd love me 'til I die?
De quem você está fugindo?
Who are you running from?
O que eu poderia fazer para fazer você ficar?
What could I do to make you stay?
Como você acabou de me esquecer?
How did you just forget me?
Qual foi a coisa que fez isso mudar?
What was the thing that made it change?
Todas as coisas que poderiam ter sido estão me deixando louco
All the things that could′ve been is driving me insane
Agora, estamos muito atrasados e isso é por minha conta
Now, we′re way too late and that's on me
Mas quem saberia?
But who would′ve known?
Mais de mil milhas para acabar no final da estrada
Over a thousand miles to end up at the end of the road
Observando as brasas desaparecerem
Watching embers fade away
Cinzas são o que resta dos restos deste amor
Ashes are what's left of this love′s remains
Foi para o fim do mundo, ainda não funcionou
Went to the end of the earth, it still didn't work
E agora, esta é a noite em que a chama se apaga
And now, this is the night that the flame runs out
Memórias queimadas de você e eu eram tudo o que podíamos levar
Burnt memories of you and me were all we could take
Acho que é isso que acontece quando o amor fica em chamas
I guess that′s what happens when love goes down in flames
Como você acabou sendo o único que escapou?
How'd you end up being the one that got away?
Quando você é o único que disse que nunca perderíamos para sempre
When you're the one that said we′d never lose forever
Porque eu
′Cause I
Lembre-se, bre-se, bre-se quando você disse
Remember, 'member, ′member when you said
Você me amaria até eu morrer, me amaria, me amaria até eu morrer? Sim (ei)
You'd love me ′til I die, love me, love me 'til I die? yeah (hey)
Lembre-se, bre-se, bre-se quando você disse
Remember, ′member, 'member when you said
Você me amaria até eu morrer, me amaria, me amaria até eu morrer? Sim
You'd love me ′til I die, love me, love me ′til I die? yeah
Lembre-se, bre-se, bre-se quando você disse
Remember, 'member, ′member when you said
Você me amaria até eu morrer, me amaria, me amaria até eu morrer? Sim (ooh)
You'd love me ′til I die, love me, love me 'til I die? yeah (ooh)
Lembre-se, bre-se, bre-se quando você disse
Remember, ′member, 'member when you said
Você me amaria até eu morrer? Sim
You'd love me ′til I die? yeah
Mas quem saberia?
But who would′ve known?
Mais de mil milhas para acabar no final da estrada
Over a thousand miles to end up at the end of the road
Assistindo as brasas desaparecerem, sim
Watching embers fade away, yeah
Cinzas (cinzas) são o que resta (esquerda) dos restos deste amor
Ashes (ashes) are what's left (left) of this love′s remains
Foi para o fim do mundo, ainda não funcionou
Went to the end of the earth, it still didn't work
E agora, esta é a noite em que a chama se apaga
And now, this is the night that the flame runs out
Foi para o fim do mundo, ainda não funcionou
Went to the end of the earth, it still didn′t work
E agora, esta é a noite em que a chama se apaga
And now, this is the night that the flame runs out
Lembre-se, bre-se, bre-se quando você disse
Remember, 'member, ′member when you said
Você me amaria até eu morrer, me amaria até eu morrer?
You'd love me 'til I die, love me ′til I die?
Lembre-se, bre-se, bre-se quando você disse
Remember, ′member, 'member when you said
Você me amaria até eu morrer, me amaria até eu morrer?
You′d love me 'til I die, love me ′til I die?
Lembre-se, bre-se, bre-se quando você disse
Remember, 'member, ′member when you said
Você me amaria até eu morrer, você me amaria até eu morrer? Sim
You'd love me 'til I die, you′d love me ′til I die? yeah
Lembre-se, bre-se, bre-se quando você disse
Remember, 'member, ′member when you said
Você me amaria até eu morrer, você me amaria até eu morrer? Sim
You'd love me ′til I die, you'd love me ′til I die? yeah
Lembre-se, bre-se, bre-se quando você disse
Remember, 'member, 'member when you said
Você me amaria até eu morrer, você me amaria até eu morrer? Sim
You′d love me ′til I die, you'd love me ′til I die? yeah
Lembre-se, bre-se, bre-se quando você disse
Remember, 'member, ′member when you said
Você me amaria até eu morrer, olha
You'd love me ′til I die, look
(Ame-me até eu morrer?)
(Love me 'til I die?)
Eu me lembro de você e eu conversando sobre
I remember you and me talking 'bout
Todas as coisas, todos os sonhos e como nunca desistiremos
All the things, all the dreams and how we′d never give up
Como fizeram todas as coisas que prometemos?
How did all the things that we promised
Que foram gravados em pedra, vão poof e desaparecem na poeira?
That were set in stone, go poof and disappear into dust?
Eu tenho recibos, você tem recibos
I got receipts, you got receipts
É apenas uma prova de que nunca fomos feitos para esse amor
It′s just all proof that we were never made for this love
E quando você realmente olha para trás
And when you really look back
É a garota errada no pior momento e um pouco de azar
It's the wrong girl at the worst time and some bad luck
Que porra é essa?
What the fuck?
Lembre-se, bre-se, bre-se quando você disse
Remember, ′member, 'member when you said
Você me amaria até eu morrer, me amaria, me amaria até eu morrer? Sim
You′d love me 'til I die, love me, love me ′til I die? yeah
Lembre-se, bre-se, bre-se quando você disse
Remember, 'member, 'member when you said
Você me amaria até eu morrer, me amaria, me amaria até eu morrer? Sim (que porra é essa?)
You′d love me ′til I die, love me, love me 'til I die? yeah (what the fuck?)
Lembre-se, bre-se, bre-se quando você disse
Remember, ′member, 'member when you said
Você me amaria até eu morrer, me amaria, me amaria até eu morrer? Sim (chack it up)
You′d love me 'til I die, love me, love me ′til I die? yeah (chalk it up)
Lembre-se, bre-se, bre-se quando você disse
Remember, 'member, 'member when you said
Você me amaria até eu morrer, me amaria, me amaria até eu morrer? Sim (que porra é essa?)
You′d love me ′til I die, love me, love me 'til I die? yeah (what the fuck?)
