Traducir a
Abbatere il tuo vicino non ti poterà in alto
Taking down your neighbour won′t take you any higher
Mi sono bruciato il dito per attizzare il fuoco di qualcun altro
I burned my own damn finger poking someone else's fire
Non sono mai diventato più alto facendo sentire qualcun altro piccolo
I′ve never gotten taller making someone else feel small
Se non hai nulla di bello da dire, non dire nulla
If you ain't got nothing nice to say don't say nothing at all
Solo zappa il tuo filare e alleva i tuoi bambini
Just hoe your own row and raise your own babies
Fuma il tuo fumo e coltiva le tue margherite
Smoke your own smoke and grow your own daisies
Riparare i propri stecatti e possedere la propria follia
Mend your own fences and own your own crazy
Fatti gli affari tuoi e la vita sarà un'oddissea
Mind your own biscuits and life will be gravy
Fatti gli affari tuoi e la vita sarà un'oddissea
Mind your own biscuits and life will be gravy
Nessuno è perfetto, tutti abbiamo perso e tutti abbiamo mentito
Nobody′s perfect, we′ve all lost and we've all lied
La maggior parte di noi hai imbrogliato, gli altri ci hanno provato
Most of us have cheated the rest of us have tried
Anche il più sacro dei santi fa qualche errore di tanto in tanto
The holiest of the holy even slip from time to time
Abbiamo tutti dei panni sporchi appesi al filo
We′ve all got dirty laundry hanging on the line
Quindi, zappa il tuo filare e alleva i tuoi bambini
So hoe your own row and raise your own babies
Fuma il tuo fumo e coltiva le tue margherite
Smoke your own smoke and grow your own daisies
Riparare i propri stecatti e possedere la propria follia
Mend your own fences and own your own crazy
Fatti gli affari tuoi e la vita sarà un'oddissea
Mind your own biscuits and life will be gravy
Fatti gli affari tuoi e la vita sarà un'oddissea
Mind your own biscuits and life will be gravy
Versare sale nel mio zucchero non renderà il tuo più dolce
Pouring salt in my sugar won't make yours any
Pisciare nel mio giardino non renderà più verde il tuo
Pissing in my yard ain′t gonna make yours any greener
Non saprei come comportarmi con i sassi nelle tue scarpe
I wouldn't know about the rocks in your shoes
Quindi, io sarò me stessa, tesoro, e tu potrai fare quello che vuoi
So I′ll just do me and honey you can just do you
Quindi, zappa il tuo filare e alleva i tuoi bambini
So hoe your own row and raise your own babies
Fuma il tuo fumo e coltiva le tue margherite
Smoke your own smoke and grow your own daisies
Riparare i propri stecatti e possedere la propria follia
Mend your own fences and own your own crazy
Fatti gli affari tuoi e la vita sarà un'oddissea
Mind your own biscuits and life will be gravy
Fatti gli affari tuoi e la vita sarà un'oddissea
Mind your own biscuits and life will be gravy
