Traducir a
Revenons au début
Let′s go back to the beginning
Je veux juste être une bonne épouse
I just wanna be a good wife
Je le réveille doucement et doucement, je lui apporte du café au lit.
Waking him up nice and slow, bring him coffee in bed
Écoutez ses problèmes, dites-lui que je comprends
Listen to his problems, tell him that I understand
Touche-le pour qu'il sache dans son cœur qu'il est le seul
Touch him so he knows in his heart, he's the only one
Essayez de vous détendre et d'être plus amusant
Try to loosen up and be more fun
Ouais, je pourrais être plus amusant
Yeah, I could be more fun
Dieu, aide-moi à être une bonne épouse
God, help me be a good wife
Parce qu'il a besoin de moi
′Cause he needs me
Même quand il n'a pas raison
Even when he's not right
Il a toujours besoin de moi
He still needs me
Aide-moi à abandonner toutes les choses qui me rendent fou
Help me let go of all the things that make me mad
À la fin de la journée, il doit savoir que je le soutiens.
At the end of the day, he's gotta know that I got his back
Et s'il rentre à la maison stressé, je pourrais lui préparer un bol.
And if he comes home stressed out, I could pack him a bowl
Laissez-le être lui-même, n'essayez pas de le contrôler.
Just let him be himself, don′t try to control
Dieu, aide-moi à être une bonne épouse
God, help me be a good wife
Parce qu'il a besoin de moi
′Cause he needs me
Même quand il n'a pas raison
Even when he's not right
Ouais, il a toujours besoin de moi
Yeah, he still needs me
Et la vérité est
And the truth is
Je pourrais probablement y arriver tout seul
I could probably make it on my own
Mais sans lui, cette maison ne serait tout simplement pas un foyer.
But without him, this house just wouldn′t be a home
Et je ne veux pas être seul
And I don't wanna be alone
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Dieu, aide-moi à être une bonne épouse
God, help me be a good wife
Ouais, parce qu'il a besoin de moi, oh-ooh
Yeah, ′cause he needs me, oh-ooh
Et même quand il n'a pas raison
And even when he's not right
Je sais qu'il a encore besoin de moi
I know he still needs me
Aide-moi à être une bonne épouse
Help me be a good wife
Parce que j'ai besoin de lui, oh-ooh
′Cause I need him, oh-ooh
Et je sais, je sais, je sais
And I know, I know, I know
Ouais, je sais, je sais, je sais
Yeah, I know, I know, I know
Que j'ai besoin de lui
That I need him
Aide-moi à être une bonne épouse
Help me be a good wife
Je veux juste être une bonne épouse
I just wanna be a good wife
