Traducir a
Vamos voltar ao início
Let′s go back to the beginning
Eu só quero ser uma boa esposa
I just wanna be a good wife
Acordando-o bem devagar, traga café para ele na cama
Waking him up nice and slow, bring him coffee in bed
Ouça seus problemas, diga a ele que eu entendo
Listen to his problems, tell him that I understand
Toque-o para que ele saiba em seu coração, ele é o único
Touch him so he knows in his heart, he's the only one
Tente se soltar e ser mais divertida
Try to loosen up and be more fun
Sim, eu poderia ser mais divertida
Yeah, I could be more fun
Deus, ajude-me a ser uma boa esposa
God, help me be a good wife
Porque ele precisa de mim
′Cause he needs me
Mesmo quando ele não está certo
Even when he's not right
Ele ainda precisa de mim
He still needs me
Ajude-me a deixar pra lá todas as coisas que me deixam louca
Help me let go of all the things that make me mad
No final do dia, ele deve saber que eu o protegi
At the end of the day, he's gotta know that I got his back
E se ele voltar estressado pra casa, eu posso fazer uma tigela pra ele
And if he comes home stressed out, I could pack him a bowl
Deixe-o ser ele mesmo, não tente controlá-lo
Just let him be himself, don′t try to control
Deus, ajude-me a ser uma boa esposa
God, help me be a good wife
Porque ele precisa de mim
′Cause he needs me
Mesmo quando ele não está certo
Even when he's not right
Sim, ele ainda precisa de mim
Yeah, he still needs me
E a verdade é
And the truth is
Eu provavelmente poderia fazer isso sozinha
I could probably make it on my own
Mas sem ele, esta casa simplesmente não seria um lar
But without him, this house just wouldn′t be a home
E eu não quero ficar sozinha
And I don't wanna be alone
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Deus, ajude-me a ser uma boa esposa
God, help me be a good wife
Sim, porque ele precisa de mim, oh-ooh
Yeah, ′cause he needs me, oh-ooh
E mesmo quando ele não está certo
And even when he's not right
Eu sei que ele ainda precisa de mim
I know he still needs me
Ajude-me a ser uma boa esposa
Help me be a good wife
Porque eu preciso dele, oh-ooh
′Cause I need him, oh-ooh
E eu sei, eu sei, eu sei
And I know, I know, I know
Sim, eu sei, eu sei, eu sei
Yeah, I know, I know, I know
Que eu preciso dele
That I need him
Ajude-me a ser uma boa esposa
Help me be a good wife
Eu só quero ser uma boa esposa
I just wanna be a good wife
