Irish Goodbye traducción al Francés

Kacey Musgraves

Traducir a

Étais-je trop ou étais-je une menace
Was I too much or was I a threat
À la vision que vous avez eue et que vous n'aviez pas encore trouvée ?
To the vision you had, that you hadn′t found yet?
Je t'ai donné un peu d'espace parce que je voulais voir
I gave you some space, 'cause I wanted to see
Si je comptais suffisamment, reviendrais-tu vers moi ?
If I mattered enough, would you come back to me?

Pas de face-à-face, pas de regard dans les yeux
No face-to-face, no eye-to-eye
Je pensais que ça signifiait plus, mais je suppose que ça va
I thought this meant more, but I guess that′s alright
Je pardonnerai tes fautes si tu pardonnes les miennes
I'll forgive your faults if you'll forgive mine
Mais c'est difficile de pardonner tes adieux irlandais
But it′s hard to forgive your Irish goodbye

Tu es devenu un fantôme, je te souhaite le meilleur
You turned into a ghost, I wish you the best
Peut-être qu'un jour tu sauras que je n'étais pas comme les autres
Maybe one day you′ll know I was not like the rest
Je veux te respecter et tu sais que j'ai essayé
I want to respect you, and you know I tried
Mais il n'y a pas beaucoup de respect dans un au revoir irlandais
But there ain't much respect in an Irish goodbye

Pas de face-à-face, pas de regard dans les yeux
No face-to-face, no eye-to-eye
Je pensais que ça signifiait plus, mais je suppose que ça va
I thought this meant more, but I guess that′s alright
Je pardonnerai tes fautes si tu pardonnes les miennes
I'll forgive your faults if you′ll forgive mine
Mais c'est difficile de pardonner tes adieux irlandais
But it's hard to forgive your Irish goodbye

Au revoir, au revoir, au revoir irlandais
Goodbye, goodbye, Irish goodbye
C'est dur de pardonner tes adieux irlandais
It′s hard to forgive your Irish goodbye
Je ne sais pas si je peux, je vais peut-être essayer
Don't know if I can, maybe I'll try
Mais je n'oublierai jamais ton au revoir irlandais
But I′ll never forget your Irish goodbye

Desarrollado por musixmatch