Traducir a
Bueno, pensaron que estábamos hechos el uno para el otro
Well, they thought they were made for each other
Sólo pensando uno en otro
Only thinking of one another
Sin pensar solo por un segundo
Never thinking just for one second
Que ella tomaría una atracción diferente
She would take a different attraction
No lo queremos
We don′t want that
No lo queremos
We don't want that
No lo queremos, oh no
We don′t want that, oh no
No lo queremos
We don't want that
No lo queremos
We don't want that
No lo queremos, oh no
We don′t want that, oh no
No puedo seguir sin ti
I can′t go on without you
No puedo seguir sin ti
I can't go on without you
No puedo seguir sin ti, yeah
Can′t go on without you, yeah
No puedo seguir sin ti
I can't go on without you
Oh, entonces, ¿cuál es el punto de romper mi dulce corazón?
Oh, so what′s the point of breaking my sweet heart?
Ella quería que bajará mi guardia
She wanted me to let down my guard
Bien, ya sabes lo que dicen de esto
Well, you know what they say, it's
Es mejor así, así que
It′s better that way, so
Así que calla y aléjate
So, you better hush and walk away
No lo queremos
We don't want that
No lo queremos
We don't want that
No lo queremos, oh no
We don′t want that, oh no
No lo queremos
We don′t want that
No lo queremos
We don't want that
No lo queremos, oh no
We don′t want that, oh no
No puedo seguir sin ti
I can't go on without you
No puedo seguir sin ti, oh, Señor
I can′t go on without you, oh, Lord
No se puede seguir sin ti
Can't go on without you
No puedo ir, no iré
I can′t go on, won't go on
Viviendo sin ti
Living on, without you
oh, si
Oh, yeah
oh, oh
Woah, oh
Pues, ¿tuve que esperarte, cariño?
Well, was I supposed to wait for you sweetheart?
Y escondería lejos la vergüenza, sí me guardaré todo dentro
And hide away the shame, yes I keep it all inside
Aunque el pensamiento se me pasó por la cabeza
Though the thought had crossed my mind
De hacer todas las cosas de las que me arrepentiré, no queremos eso
To do all the things I'll regret, we don′t want that
No lo queremos
We don′t want that
No lo queremos
We don't want that
No lo queremos, oh no
We don′t want that, oh no
No lo queremos
We don't want that
No lo queremos
We don′t want that
No lo queremos, oh no
We don't want that, oh no
No puedo, no puedo, no puedo seguir sin tí
I can′t, I can't, I can't go on without you
No puedo seguir sin ti, oh, Señor
I can′t go on without you, oh, Lord
Ir sin ti
Go on without you
No puedo seguir sin ti, bebé
I can′t go on without you, babe
Sí
Yeah
Oh, ella me ama
Oh, she loves me
ella no me ama
She loves me not
Ella me ama
She loves me
mi amor no me ama
My love don't love me
Oh ¿qué está olvidado que un hombre roto?
Oh, so what is left but a broken man?
por qué nada puede dañar más de lo que una mujer puede
′Cause nothing hurts like a woman can
No puedo seguir sin ti
I can't go on without you
No puedo seguir sin ti, oh si
I can′t go on without you, oh yeah
No se puede seguir sin ti
Can't go on without you
No puedo ir sin ti, oh
I can′t go on without you, oh
Ay, sin ti Señor, sin ti
Oh, without you Lord, without you
Sin ti, nena
Without you, babe
Sin ti, oh
Without you, oh
Oh, Señor
Oh, Lord
Tú
You
