Traducir a
Estou cansado das minhas viagens
I′m weary from my travels
Eu percorri um longo, longo caminho
I've come a long, long way
Eu não sinto uma mulher
I haven′t felt a woman
Desde a última vez que estive aqui
Since last that I was here
Oh, não vai me trazer whiskey
Oh, won't you bring me whiskey
E passar os dedos pelo meu cabelo?
And run your fingers through my hair?
Oh, não vai sussurrar palavras doces
Oh, won't you whisper sweet words
Oh, tão suavemente no meu ouvido?
Oh, so softly in my ear?
Oh, iodelei hee, oh, iodelei hee
Oh, yodelay hee, oh, yodelay hee
Iodeley
Yodelay
Você sempre pode diferenciar um pecador
Can you always tell a sinner
De um santo se ele é o os dois?
From a saint if he′s the same?
E sua pele grossa está ficando mais fina
And is your thick skin growing thinner
Você encontrou alguém pra culpar?
Have you found someone to blame?
Ela disse, "Você não precisa se preocupar, criança"
She said, "You need not worry, child"
"Agora não é a hora"
"Now is not the time"
Então ela me beijou na testa
Then she kissed me on the forehead
E transformou minha água em vinho
And turned my water into wine
Minha bela dama, minha bela dama
My fair lady, my fair lady
Me deixa te abraçar um pouco
Just let me hold you for a while
Me deixa te abraçar um pouco
Just let me hold you for a while
Minha bela dama, minha bela dama
My fair lady, my fair lady
Me deixa te abraçar um pouco
Just let me hold you for a while
Me deixa te abraçar um pouco
Just let me hold you for a while
Continue olhando pela janela
Keep lookin′ out your window
Quando as tempestades estiverem aumentando
When the storms are raging on
Oh-oh, e antes que saiba, menina
Oh-oh, and before you know, girl
Voltarei em terra
I'll be coming back ashore
Voltando pra minha cidade natal
Coming back to my hometown
Onde te vi pela primeira vez
Where I saw you first
Eu sabia que você era a única
I knew you were the one
Sabia disso o tempo todo
I knew it all along
Vá em frente, reinvindique meu coração
Go on, claim my heart
Algumas noites parecem durar pra sempre
Some nights just seem forever lasting
Luzes baixas me fazem saber que você está lá
Low lights make me know that you′re there
Minha bela dama, minha bela dama
My fair lady, my fair lady
Oh, não vai deitar ao meu lado?
Oh, won't you lay by my side?
Me deixa te abraçar um pouco
Just let me hold you for a while
Minha bela dama, minha bela dama
My fair lady, my fair lady
Oh, não vai deitar aqui ao meu lado?
Oh, won′t you lay here by my side?
Me deixa te abraçar um pouco
Just let me hold you for a while
Não vai deitar aqui ao meu lado?
Won't you lay here by my side?
Me deixa te abraçar um pouco
Just let me hold you for a while
