Traducir a
Ooh, nunca pensei que ficaria sem você
Ooh, never thought I would be without you
Eu te desejo amor, eu te desejo o melhor
I wish you love, I wish you well
Eu te desejo rosas enquanto você ainda possa cheirá-las
I wish you roses while you can still smell them
Com flores lindas, pode vir a picada de abelha (ooh, nunca pensei que ficaria sem você)
With pretty flowers can come the bee sting (ooh, never thought I would be without you)
Mas eu te desejo amor, eu te desejo o melhor
But I wish you love, I wish you well
Eu te desejo rosas enquanto você ainda pode cheirá-las (ooh)
I wish you roses while you can still smell them (ooh)
Eu sou uma rosa em um jardim de ervas daninhas
I was a rose in the garden of weeds
Minhas pétalas são macias e sedosas como meus lençóis
My petals are soft and silky as my sheets
Então não sinta medo de ser espetado pelos espinhos
So do not be afraid to get pricked by the thorn
Enquanto eu estiver aqui, sou alguém para honrar
While I′m here, I'm someone to honor
Quando eu partir, serei alguém para lamentar
When I′m gone, I'm someone to mourn
Mas se nossos corações algum dia se separarem
But if you and my heart should someday drift apart
Vou me certificar de lhe dar essas bênçãos
I'll make sure to give you these blessings
Porque eles são tudo que eu tenho
Because they′re all I′ve got
Meu amor é profundo como o oceano
My love's deep as the ocean
Não se afogue em mim
Don′t you drown on me
Apenas saiba que qualquer amor que eu dei a você é para sempre seu
Just know any love I gave you's forever yours to keep
Ooh, eu lhe desejo rosas e rosas e rosas e rosas e rosas
Ooh, I wish you roses, and roses, and roses, and roses, and roses
Eu te desejo rosas, sim, rosas, rosas
I wish you roses, yeah, roses, roses
Ooh, eu lhe desejo rosas e rosas e rosas e rosas e rosas
Ooh, I wish you roses, and roses, and roses, and roses, and roses
Eu te desejo rosas, sim, rosas, rosas
I wish you roses, yeah, roses, roses
Ooh, nunca pensei que ficaria sem você
Ooh, never thought I would be without you
Eu te desejo amor, eu te desejo o melhor
I wish you love, I wish you well
Eu te desejo rosas enquanto você ainda possa cheirá-las
I wish you roses while you can still smell them
Com flores lindas, pode vir a picada de abelha (ooh, nunca pensei que ficaria sem você)
With pretty flowers can come the bee sting (ooh, never thought I would be without you)
Mas eu te desejo amor, eu te desejo o melhor
But I wish you love, I wish you well
Eu te desejo rosas enquanto você ainda pode cheirá-las (ooh)
I wish you roses while you can still smell them (ooh)
Ooh, eu lhe desejo rosas e rosas e rosas e rosas e rosas
Ooh, I wish you roses, and roses, and roses, and roses, and roses
(Eu te desejo rosas) eu te desejo rosas
(I wish you roses) I wish you roses
Eu te desejo rosas, sim, rosas, rosas
(I wish you roses) Yeah, roses, roses
Ooh, eu lhe desejo rosas e rosas e rosas e rosas e rosas
Ooh, I wish you roses, and roses, and roses, and roses, and roses
Eu te desejo rosas, sim, rosas, rosas
I wish you roses, yeah, roses, roses
Você vai me querer de volta
You′re gonna want me back
Você vai me querer de volta, você vai–
You're gonna want me back, you′re gonna
Você sabe que não podemos fazer isso
You know we can't do that
Você sabe que você não posso fazer isso, você sabe disso
You know you can't do that, you know it
