Traducir a
Observa el espejo y dime, que ves
Look in the mirror and tell me, just what you see
Cuantos años has pensado para ser
What have the years of your life taught you to be
La inocencia muere de tantas maneras
Innocence dyin′ in so many ways
Sueños perdidos, perdidos en la neblina
Things that you dream of are lost, lost in the haze
Mantente, bebe mantente, por que esta más cerca de lo que piensas
Hold on, baby hold on, 'cause it′s closer than you think
Y tu permaneces sobre el muro
And you're standing on the brink
mantente, bebé, mantente, por que hay algo en el camino
Hold on, baby hold on, 'cause there′s something on the way
Tú mañana no será igual que hoy
Your tomorrow′s not the same as today
No reclames lo que sentiste cuando estabas solo
Don't you recall what you felt when you weren′t alone
Alguien quien estuvo a tu lado, de frente lo sabe
Someone who stood by your side, a face you have known
Donde corriste cuando era demasiado para beber
Where do you run when it's too much to bear
Quien te dio la mano cuando nadie estaba
Who do you turn to in need when nobody′s there
Mantente, bebe mantente, por que esta más cerca de lo que piensas
Hold on, baby hold on, 'cause it′s closer than you think
Y tu permaneces sobre el muro
And you're standing on the brink
mantente, bebé, mantente, por que hay algo en el camino
Hold on, baby hold on, 'cause there′s something on the way
Tú mañana no será igual que hoy
Your tomorrow′s not the same as today
Afuera él te esta esperando, esperando por ti
Outside your door he is waiting, waiting for you
Tarde o temprano lo sabrás, él debe partir
Sooner or later you know, he's got to come through
No permanecerá y te mantendrá de regreso
No hesitation and no holding back
Deja todo ir, y lo sabrás , Estás en el camino correcto
Let it all go and you′ll know, you're on the right track
Mantente, bebe mantente, por que esta más cerca de lo que piensas
Hold on, baby hold on, ′cause it's closer than you think
Y tu permaneces sobre el muro
And you′re standing on the brink
mantente, bebé, mantente, por que hay algo en el camino
Hold on, baby hold on, 'cause there's something on the way
Tú mañana no será igual
Your tomorrow′s not the same
Mantente, bebe mantente, por que esta más cerca de lo que piensas
Hold on, baby hold on, ′cause it's closer than you think
Y tu permaneces sobre el muro
And you′re standing on the brink
mantente, bebé, mantente, por que hay algo en el camino
Hold on, baby hold on, 'cause there′s something on the way
Tú mañana no será igual
Your tomorrow's not the same
Mantente
Hold on
