What’s on My Mind traducción al Francés

Kansas

Traducir a

Eh bien, tu m'as dit que je n'étais tout simplement pas le bon
Well, you told me that I was just not the one
Et tu m'as laissé debout dans le froid
And you left me standing out in the cold
Ça fait longtemps et je vais tellement mieux maintenant
It′s been a long time and I'm so much better now
Que je regarde en arrière et que je vois tout
That I′m looking back and seeing it all

Et pour la première fois, il n'y a pas de douleur dans ma vie
And for the first time, there's no pain in my life
Ce fut un long et difficile chemin que j'ai parcouru
Been a long hard road that I've gone
Nous avons eu une bonne chose
We had a good thing
Et ça a fait de moi un homme et je sais
And it made me a man and I know

Tu m'as fait avancer, ouais
You got me going, yeah
Pardonnez-moi, mes sentiments se montrent
Pardon me, my feelings are showing
Je dis seulement ce que je pense
I′m only saying what′s on my mind

Eh bien, je t'ai trouvé ou peut-être que je me suis retrouvé
Well, I found you or maybe I found myself
Et je pense que nous le savions tout le temps
And I think we knew it all of the time
Nous nous assemblons comme une serrure et une clé
We fit together just like a lock and a key
Et nous nous sommes ouverts l'esprit
And we opened up each other's minds

Je riais parce qu'il n'y avait pas de place pour pleurer
Yeah, I was laughing ′cause there was no room to cry
Il y avait trop de choses à faire
There was too much growing to do
Nous avons eu un bon temps
We had a good time
Et ce n'est pas encore fini parce que je sais
And it ain't over yet ′cause I know

Tu m'as fait partir
You got me goin'
Veux-tu me pardonner, mes sentiments se montrent
Will you pardon me? My feelings are showing
je dis seulement
I′m only saying

Tu es venu de nulle part et tu as juste sauté dans ma vie
You came from nowhere and you just jumped in my life
Et je sais que ce ne sera plus jamais pareil
And I know it never will be the same
Tu m'as fait t'aimer et maintenant je suis de nouveau à la maison
You made me love you, now I'm home once again
Non, je ne veux plus jamais te quitter
No, I never wanna leave you no more

Parce que je suis attaché à la meilleure moitié de moi-même
'Cause I′m attached to the better half of myself
Et il n'y a nulle part ailleurs où je préférerais être
And there′s nowhere else that I'd rather be
Tu as rempli un vide
You filled an empty
Tu as réparé un cœur brisé et je sais
You fixed a bad broken heart and I know

Tu m'as fait partir
You got me goin′
Pardonnez-moi, mes sentiments se montrent
Pardon me, my feelings are showing
Je dis seulement ce que je pense
I'm only saying what′s on my mind

Je dis seulement ce que je pense
I'm only saying what′s on my mind
Je dis seulement ce que je pense
I'm only saying what's on my mind
Je dis seulement ce que je pense
I′m only saying what′s on my mind
je dis seulement
I'm only saying

Desarrollado por musixmatch