Se puso linda traducción al Francés

KAROL G

Traducir a

Ils ont encore rompu, ouais
Otra vez que terminaron, sí
Mais cette fois il n'a pas pleuré
Pero esta vez no lloró
Cela confirme que la relation est déjà fissurée.
Eso confirma que esa relación ya se jodió
Je l'ai vue en personne hier, et Je vous salue Marie.
Es que ayer la vi en persona, y Ave María
Ce bébé a l'air célibataire, hé
Cómo se le ve la soltería a esa bebé, ey
Elle se sent mieux sans lui, c'est pourquoi
Se siente mejor sin él, por eso

Elle est devenue jolie et est sortie
Se puso linda y salió
Pour que l'ex puisse voir ce qu'il a raté, oui
Pa que el ex vea lo que se perdió, sí
Que lui est-il arrivé ? Dieu seul le sait.
¿Qué le pasó? Sabrá Dios
Je pense que ce salaud les a baisés et
Pa mí que ese cabrón se las pеgó y
Il doit supporter la pression, il ne pleure plus
Tiene que aguantar prеsión, ya no llora
Dites non, non à la dépression
Dile a la depresión "no, no"
Le cœur est en mode avion.
Tiene el cora en modo avión
Et il brille s'ils jouent sa chanson.
Y se luce si le ponen su canción

Si elle était sexy avec un petit ami, elle est sexy célibataire.
Si con novio estaba buena, soltera está buenísima
Même par amour le cœur a fermé le bureau
Hasta pa′l amor el corazón cerró la oficina
Maintenant, les bonnes choses commencent, ouais
Ahora sí que lo bueno inicie, yeah
Je trouve difficile qu'ils la poursuivent en justice.
Yo veo difícil que la ajuicien

Elle est canon, elle les aime beaucoup
Ella es un bombón, le caen por montón
Il a appris à s'aimer et prend désormais soin de son cœur.
Aprendió a quererse y ahora cuida su corazón
Elle n'a pas téléchargé une photo, elle télécharge un photon
Ella no subió una foto, ella sube un fotón
Et ce corps a l'air génial
Y ese cuerpo se le ve cabrón

Et j'étais avec lui depuis que j'avais 17 ans.
Y estaba con ese desde los 17
Maintenant qu'il a plus de 20 ans, il a changé de corps et d'esprit.
Ahora tiene más de 20, cambió en cuerpo y en mente
Si vous le regardez de face, vous verrez qu'il est excellent.
Si la ves de frente, verás que está excelente
Dis-lui de ne pas pleurer, de ne pas le regretter
Dígale que no la llore, que no la lamente

Qu'il l'a déjà perdu parce qu'il était un imbécile
Que ya la perdió por necio
Et maintenant il est à son meilleur
Y ahora está en su mejor momento
Quand le DJ a demandé : Où sont les femmes célibataires ?
Cuando el DJ preguntó: "¿Dónde están las mujeres solteras?"
C'est elle qui a crié le plus
Ella fue la que más gritó

Elle est devenue jolie et est sortie
Se puso linda y salió
Pour que l'ex puisse voir ce qu'il a raté, oui
Pa que el ex vea lo que se perdió, sí
Que lui est-il arrivé ? Dieu seul le sait.
¿Qué le pasó? Sabrá Dios
Je pense que ce salaud les a baisés et
Pa mí que ese cabrón se las pegó y
Il doit supporter la pression, il ne pleure plus
Tiene que aguantar presión, ya no llora
Dites non, non à la dépression
Dile a la depresión "no, no"
Le cœur est en mode avion.
Tiene el cora en modo avión
Et il brille s'ils jouent sa chanson.
Y se luce si le ponen su canción

OO-Ovy à la batterie
O-O-Ovy On The Drums

Desarrollado por musixmatch