Waking the Witch traducción al Portugués

Kate Bush

Traducir a

Acorde!
Wake up
Bom dia mulher, sua antecipada visita matinal
A good morning ma′am, your early morning call

Você tem que acordar
You must wake up
Acorde!
Wake up
Acorde, homem
Wake up, man
Acorde criança, preste atenção!
Wake up child, pay attention
Vamos, acorde
C'mon, wake up
Acorde, amor
Wake up, love
Você não deveria fazer a noite, mas ver sua pequena luz viva
You shouldn′t make the night, but see your little light's alive
Pare de fingir que está dormindo e saia da cama
Stop your lying and sleeping in bed! Get up!

Não consegue ver a pequena luz lá em cima?
Can you not see that little light up there?
Onde?
Where?
Lá?
There?
Onde?
Where?
Além daqui!
Over here
Você continua na cama?
You still in bed?
Acorde, Bela Adormecida
Wake up you sleepy head
Somos da água indo e ido embora. Somos da água, e uma terra sagrada de água
We are of the going water and gone, we are of the water, and the holy land of water
Você não sabe que você tem que acordar?
Don't you know you′ve got to wake up?
Olhe quem está aqui pra vê-la...
Look who′s here to see you

Escute-me... ajude-me querido... fale comigo, baby... conte a eles... escute-me... ajude-me
Listen to me, help me baby, talk to me, baby, tell them, listen to me, help me

Você não queimará
You won't burn
Vermelhas, rosas vermelhas
Red red roses
Você não sangrará
You won′t bleed
Cravos e rosas
Pinks and posies
Confesse pra mim, garota
Confess to me girl
Vermelhas, rosas vermelhas
Red red roses
Afunde!
Go down

"Spiritus sanctus in nomine..."
Spiritus sanctus in nomine
"Spiritus sanctus in nomine..."
Spiritus sanctus in nomine
"Spiritus sanctus in nomine..."
Spiritus sanctus in nomine
"Spiritus sanctus in nomine..."
Spiritus sanctus in nomine

Pobre coitada
Poor little thing
Vermelhas, rosas vermelhas
Red red roses
O pássaro preto
The blackbird
Cravos e rosas
Pinks and posies
Asas na água
Wings in the water
Vermelhas, rosas vermelhas
Red red roses
Afunde!
Go down
Cravos e rosas
Pinks and posies

Deus et dei domino...
Deus et dei domino
Deus et dei domino...
Deus et dei domino
Deus et dei domino...
Deus et dei domino
Deus et dei domino...
Deus et dei domino
O que é isso criança?
What is it child?

Abençõe-me, padre, abençoe-me, padre, por eu ter pecado
Bless me father, bless me father, for I have sinned, ugh
Vermelhas, rosas vermelhas
Red red roses
Me ajude, me escute, me escute, conte a eles baby
Help me baby, listen to me, listen to me, tell them baby
Vermelhas, rosas vermelhas
Red whole rose
Ajude-me baby!
Help me baby
Você não sabe?
Don't you know?
Eu questiono sua inocência!
I question your innocence

Esse pássaro preto
This black bird
É uma pedra ao redor do meu pescoço
Is a stone around my neck
HA! Maldito seja mulher. Ugh!
Ha! Damn you woman, ah! Ugh!
Esse pássaro preto
This black bird
É uma pedra ao redor do meu pescoço
Is a stone around my neck
O que vocês dizem, pessoas boas?
What say you good people?
Culpada! Culpada! Culpada!
Guilty! Guilty! Guilty!

Esse pássaro preto
This black bird
Eu sou responsável por suas ações
I am responsible for your actions!
Uau...
Whoa
Inocente!
Not guilty!
Ajude esse pássaro preto!
Help this black bird
Acorde a bruxa!
Wake of the Witch
Saia das ondas! saia da água!
Get out of the waves, get out of the water

Desarrollado por musixmatch