Resilient traducción al Portugués

Katy Perry

Traducir a

Eu sei que tem que ter chuva, se eu quiser os arco-íris
I know there′s gotta be rain if I want the rainbows
E eu sei que quanto mais alto eu subir, mais forte o vento sopra
And I know the higher I climb, the harder the wind blows
Sim, eu fui dormir noite após noite socando um travesseiro
Yeah, I've gone to sleep night after night punching a pillow
Mas você sabe quanto mais escura a noite mais brilhante as estrelas brilham?
But do you know the darker the night, the brighter the stars glow?

Porque sou resiliente, um momento completo de flores
′Cause I am resilient, a full flower moment
Não deixe o concreto me segurar, oh não
Won't let the concrete hold me back, oh no
Sou resiliente, nasci para ser brilhante
I am resilient, born to be brilliant
Você vai me ver crescer através das rachaduras, sim
You'll see me grow right through the cracks, yeah
Oh, você vai assistir essa flor crescer pelas rachaduras
′Cause you′re gonna watch this flower grow right through the cracks

Eu tenho que derramar todo meu sentimento se eu quiser distância
I've got to shed all the skin if I want the distance
Deixe o sol entrar, retirar as ervas daninhas e focar minha visão
Let the sun in, pull out the weeds and focus my vision
Porque não há erros, apenas curvas e pausas e atrito
′Cause there's no mistakes, just bends and breaks and friction
Mas você sabe, quanto mais quente o fogo mais puro é o ouro?
But do you know the hotter the fire, the purer the gold is?

Porque sou resiliente, um momento completo de flores
′Cause I am resilient, a full flower moment
Não deixe que o concreto me segure, oh sim
Won't let the concrete hold me back, oh yeah
Sou resiliente, nasci para ser brilhante
I am resilient, born to be brilliant
Eu vou crescer através das rachaduras, oh
I′m gonna grow right through the cracks, oh

Porque eu morri em todos os invernos, mas sobrevivi todas as estações
'Cause I died every winter but survived all the weather
Olhe pra mim agora, olhe pra mim agora, eu estou em plena floração
Look at me now, look at me now, I'm in full bloom, yeah
Eles tentaram envenenar a água, mas eu era um pouco mais forte
They tried to poison the water, but I was a little stronger
Olhe pra mim agora, olhe pra mim agora, eu Ilumino o ambiente inteiro, oh sim
Look at me now, look at me now, light up the room, oh yeah

Porque eu sou resiliente (eu sou resiliente), um momento completo de flores
′Cause I am resilient (I am resilient), a full flower moment
Não deixe que o concreto me segure, oh sim
Won′t let the concrete hold me back, no, oh
Sou resiliente, nasci para ser brilhante
I am resilient, born to be brilliant
Eu vou crescer pelas rachaduras
I'm gonna grow right through the cracks
Oh, você vai assistir essa flor crescer pelas rachaduras
Oh, you′re gonna watch this flower grow right through the cracks

Desarrollado por musixmatch