Traducir a
Eu andei por uma terra vazia
I walked across an empty land
Eu conhecia o caminho com a palma da minha mão
I knew the pathway like the back of my hand
Eu senti a terra sob meus pés
I felt the earth beneath my feet
Eu sentei ao lado do rio e ele me completou
Sat by the river, and it made me complete
Oh coisa simples, para onde você foi?
Oh, simple thing, where have you gone?
Eu estou envelhecendo e preciso de algo em que confiar
I′m getting old, and I need something to rely on
Então me diga quando você me deixará entrar
So, tell me when you're gonna let me in
Estou ficando cansado e preciso de um lugar para recomeçar
I′m getting tired, and I need somewhere to begin
Me deparei com uma árvore caída
I came across a fallen tree
Eu senti seu galhos olhando para mim
I felt the branches of it looking at me
É esse o lugar que nós acostumávamos amar?
Is this the place we used to love?
É esse com esse lugar que eu tenho sonhado?
Is this the place that I've been dreaming of?
Oh coisa simples, para onde você foi?
Oh, simple thing, where have you gone?
Eu estou envelhecendo e preciso de algo em que confiar
I'm getting old, and I need something to rely on
Então me diga quando você me deixará entrar
So, tell me when you′re gonna let me in
Estou ficando cansado e preciso de um lugar para recomeçar
I′m getting tired, and I need somewhere to begin
E se você tiver um minuto por que não vamos
And if you have a minute, why don't we go
Falar sobre isso em algum lugar que apenas nós conhecemos
Talk about it somewhere only we know?
Esse poderia ser o fim de tudo
This could be the end of everything
Então por que nós não vamos? Para algum lugar que só nós conhecemos?
So, why don′t we go somewhere only we know?
Para um lugar que só nós conhecemos?
Somewhere only we know
Oh coisa simples, para onde você foi?
Oh, simple thing, where have you gone?
Eu estou envelhecendo e preciso de algo em que confiar
I'm getting old, and I need something to rely on
Então me diga quando você me deixará entrar
So, tell me when you′re gonna let me in
Estou ficando cansado e preciso de um lugar para recomeçar
I'm getting tired, and I need somewhere to begin
E se você tiver um minuto por que não vamos
And if you have a minute, why don′t we go
Falar sobre isso em algum lugar que apenas nós conhecemos
Talk about it somewhere only we know?
Esse poderia ser o fim de tudo
This could be the end of everything
Então porque nós não vamos?
So, why don't we go?
Então porque nós não vamos?
So, why don't we go?
Ah, ah, ah
Ooh, ah
Oh-oh
Oh-oh
Esse poderia ser o fim de tudo
This could be the end of everything
Então por que nós não vamos? Para algum lugar que só nós conhecemos?
So, why don′t we go somewhere only we know?
Para um lugar que só nós conhecemos?
Somewhere only we know
Para um lugar que só nós conhecemos?
Somewhere only we know
