We Don’t Need It traducción al Portugués

Keb’ Mo’

Traducir a

Eu estava com medo de sair do carro
I was afraid to get out of the car
Então eu apenas sentei lá, eu apenas sentei lá
So I just sat there, I just sat there
Como eu ia contar a eles que perdi meu emprego
How was I gonna tell them that I′d lost my job
Eu tenho que entrar lá, eu vou entrar lá
I gotta go in there, I'm going in there
Então nos reunimos em volta da mesa e eu contei a eles as novidades
So we gathered ′round the table and I told them the news
Mas os olhares de desespero quase me quebraram em dois
But the looks of desperation nearly broke me in two
Filho, eu sei que você quer esses tênis de corrida
Son I know you want them running shoes
Eles vão ter que esperar, eles vão ter que esperar
They're gonna have to wait, they're gonna have to wait
E querida, eu sei que você queria aquele vestido na vitrine
And darling I know you wanted that dress in the window
Nós vamos conseguir, só não será agora
We′re gonna get it, it just won′t be now
Então minha garotinha olhou para mim com aqueles grandes olhos redondos
Then my little girl looked up at me with those big round eyes
E as palavras que ela me disse quase me fizeram chorar
And the words that she told me almost made me cry
Ela disse que não precisamos disso, podemos viver sem isso
She said we don't need it, we can do without it
Nós vamos conseguir, não há dúvidas sobre isso
We′re gonna make it, no doubt about it
Vamos ficar juntos, fazer melhor
We're gonna stick together, make it better
Não precisamos disso, tudo o que precisamos é de você
We don′t need it, all we need is you
Meu filho disse, papai, eu tenho dezesseis dólares
My son said, daddy I got sixteen dollars
Eu quero que você pegue, eu quero que você pegue
I want you to take it, I want you to take it
O vizinho do lado me pediu para juntar as folhas
The next door neighbor asked me to rake the leaves
Eu vou fazer isso, tenho certeza que vou fazer isso
I'm gonna do it, I′m sure gonna do it
Porque eu quero te ajudar de qualquer maneira que eu puder
'Cause I wanna help you out any way I can
E já era hora de eu aprender a ser homem
And it's about time that I learned to be a man
Minha esposa disse, querido, nós temos todas essas coisas
My wife said, darling we got all this stuff
Apenas sentado ali, apenas sentado ali
Just sittin′ there, just sittin′ there
Como a porcelana da vovó e seus talheres de prata esterlina
Like grandma's china and her sterling silverware
Está ali parado, acumulando poeira
It′s just sittin' there, gathering dust
E desde que ela faleceu, ainda não o usamos
And ever since she passed away, we ain′t used it yet
Então vamos colocá-lo no jardim da frente, ver o que podemos conseguir
So let's put it out in the front yard, see what we can get
Porque não precisamos disso, podemos viver sem isso
′Cause we don't need it, we can do without it
Nós vamos conseguir, não há dúvidas sobre isso
We're gonna make it, no doubt about it
Vamos ficar juntos, fazer melhor
We′re gonna stick together, make it better
Não precisamos disso, tudo o que precisamos é de você
We don′t need it, all we need is you
Dias, semanas e meses se passaram
Days and weeks and months went by
O chefão ligou na hora certa
The big boss called in the nick of time
E eu recebi meu cheque e o trouxe para casa
And I got my check and I brought it home
Sim, tem sido difícil, mas fomos abençoados
Yeah it's been tough, but we′ve been blessed
Nós vamos comprar aqueles sapatos e aquele vestido novo
We're gonna get them shoes and that brand new dress
Mas você sabe que não precisamos disso, podemos viver sem isso
But you know we don′t need it, we can do without it
Nós vamos conseguir, não há dúvidas sobre isso
We're gonna make it, no doubt about it
Vamos ficar juntos, fazer melhor
We′re gonna stick together, make it better
Não precisamos disso, tudo o que precisamos é de você
We don't need it, all we need is you
Você sabe que não precisamos disso, podemos viver sem isso
You know we don't need it, we can do without it
Sim, nós vamos conseguir, não há dúvidas sobre isso
Yeah we′re gonna make it, no doubt about it
Vamos ficar juntos, fazer melhor
We′re gonna stick together, make it better
Não precisamos disso, tudo o que precisamos é de você
We don't need it, all we need is you
Tudo o que precisamos é de você
All we need is you

Desarrollado por musixmatch