Traducir a
Eu vi você se tornar um homem feito.
I watched you turn yourself to a made man
Todas as pequenas coisas que te fazem sentir bem
All the little things that make you
Você pode contar nos dedos as maneiras pelas quais eu me mantenho deprimido.
You can count the ways that I stay down
Ninguém pode me dizer que eu não sou verdadeiro.
Can′t nobody tell me I ain't true
Dê um tempo para si mesmo longe da agitação.
Take a little time from the wild out
Você poderia desacelerar o tempo comigo, amor.
You could slow the time down with me, babe
Comigo, querida
With me, babe
Tudo o que eu quero que você saiba
All I want you to know
Se eu me importo, pode ter certeza que me importo.
Is I care, you best believe I care
Você está lá fora, não quer estar lá fora
You′re out there, don't wanna be out there
De jeito nenhum, você quer estar aqui.
No way, you wanna be right here
Como sempre, quando estou aqui, eu te faço querer
Like always, so when I'm here, I make you wanna
Desista de toda essa merda
Give all that shit up
Dá vontade de desistir de tudo isso.
Make you wanna give all that shit up
Faz você querer passar esse tempo conosco.
Make you wanna spend that time on us
Dá vontade de desistir de tudo isso.
Make you wanna give all that shit up
Dá vontade de deixar esse mundo para trás.
Make you wanna leave that world behind
Dá vontade de ver seu nome no meu.
Make you wanna see your name on mine
Dá vontade de desistir de tudo isso.
Make you wanna give all that shit up
Dá vontade de desistir de tudo isso.
Make you wanna give all that shit up
Toda essa merda
All that shit up
Não quero receber nenhuma ligação com más notícias.
Don′t wanna get no call with no bad news
Conheço todas as histórias das suas tatuagens.
I know all the stories from your tattoos
Se eles estão nessa, você também está.
If they with the shit, then you with that too
Se eles estiverem com a merda, você está com a-
If they with the shit, you with the-
Oh-oh, tire um tempo para si e deixe as besteiras de lado.
Oh-oh, take your time away from the bullshit
Só quer curtir umas coisas legais comigo, amor
Just be on some cool shit with me, babe
Comigo, querida (Não)
With me, babe (No)
E tudo o que eu quero que você saiba
And all I want you to know
Estou aqui, se ninguém mais estiver, estou aqui.
Is I′m here, if no one else, I'm here
Aqui, eu nunca tenho medo, nenhum receio.
Right here, I′m never scared, no fear
De jeito nenhum, quando você está comigo, você está seguro (Oh-oh)
No way, when you're with me, you′re safe (Oh-oh)
Como sempre, deixe isso passar e simplesmente siga em frente.
Like always, so let it fade and just go 'head and
Larga toda essa merda (Larga toda essa merda)
Give all that shit up (Give all that shit up)
Dá vontade de largar tudo isso (Oh-oh-oh)
Make you wanna give all that shit up (Oh-oh-oh)
Faz você querer passar esse tempo conosco (Sim-sim-sim)
Make you wanna spend that time on us (Yeah-yeah-yeah)
Dá vontade de largar tudo isso (Largar tudo isso)
Make you wanna give all that shit up (Give all that shit up)
Dá vontade de deixar esse mundo para trás (Não-oh, oh)
Make you wanna leave that world behind (No-oh, oh)
Te faço querer ver seu nome no meu (Ooh-ooh-ooh)
Make you wanna see your name on mine (Ooh-ooh-ooh)
Dá vontade de largar tudo isso (Woo-ooh)
Make you wanna give all that shit up (Woo-ooh)
Dá vontade de desistir de tudo isso.
Make you wanna give all that shit up
Toda essa merda (Oh)
All that shit up (Oh)
Oh, nah-nah, oh, oh, nah-nah, sim, sim
Oh, nah-nah, oh, oh, nah-nah, ayy-yeah
Não, oh, não, não, não
Nah, oh, nah, nah, no
Yeah, yeah
Yeah-yeah
Oh, oh
Oh, oh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
