Belong to the Streets Skit traducción al Italiano

Kehlani

Traducir a

Lei ha sempre un nuovo fidanzato, però, amica, abbiamo capito (Sì)
Always got a different nigga though, bruh, like, we get it (Yeah)
Lei ha sempre avuto un nuovo fidanzato? (Ayy, guarda, ayyy)
She always got a different nigga? (Ayy, look, ayy)
TAvete tutti un problema con lei che ha sempre un nuovo fidanzato?
Y′all got a problem with her always having a different nigga?
E' solo che il tempo va così veloce, è... è affar tuo?
It just be so fast, it's-it′s your business?
Non ho, non ho problemi con questo
I don't got a, I don't got a problem with it
Sono affari tuoi? Sono affari tuoi? Sono affari tuoi?
It′s your business? It′s your business? Is this your business?
Non ho, non ho nessun problema, dico solo, però
I don't got, I don′t got a problem with it, I'm just saying, though

E' solo che è così veloce
It just be so fast
Voglio dire che lei... lei ne ha fatto un affare nostro pubblicando ovunque in rete
I mean she be—she make it our business by posting that shit everywhere
Voglio dire...
I mean
Non avrebbe mai dovuto chiedermi di Halsey (ora sono affari di tutti)
She should′ve never asked me about Halsey (Now it's everybody′s business)
Quando non mi parla nemmeno (Questa merda è un affare pubblico, adesso)
When she don't even talk to me (This shit public business now)

Quello che voglio dire è che
All I'm saying is, all I′m saying is
Non sono più affari suoi, sono tutti affari nostri
It′s not even her business no more, it's all our business
Quindi, in pratica stai dicendo che lei non appartiene a questi tizi
So, so basically you saying she don′t belong to these niggas
Appartiene alla strada?
She belong to the streets?
Alla strada
To the streets

Desarrollado por musixmatch