Bright traducción al Francés

Kehlani

Traducir a

Petite fille, en regardant sa réflexion
Little girl, watching her reflection
Comme elle divise ses boucles en quatre sections
As she parts her curls into four sections
Elle dit, Je ne leur ressemble pas, je ne ressemble pas à elle
She says, "I don′t look like them, I don't look like her"
Et je ne veux pas ce qui est dans ma tête
"And I don′t want what's on my head"
Mais petite fille détrompe toi
But baby girl don't be misled

Yeah, yeah
Yeah, yeah
Jeune femme lisant des magazines
Young woman reading magazines
Pensant à elle, " personne ne me ressemble
Thinking to herself, "Nobody looks like me"
Oh j'ai toutes ces courbes,tout ces nerf
"Oh, I′ve got all these curves, all this nerve"
Pourquoi je n'arrive pas à garder un homme ? "
"Why can′t I keep a man?"
Mais chéri si tu t'aime toi même tu peux
But baby girl if you love yourself you can

Est-ce que personne ne peut aimer quelqu'un qui ne s'aime pas?
Can't nobody love somebody that do not love themselves
Tu es ce que tu choisis d'être
You are what you choose to be
Ce n'est pas à personne d'autre
It′s not up to no one else
Alors sois super, sois gentil
So be great, be kind
Ne les laisse pas tamiser ta lumière
Don't let them dim your light
Une femme comme un soleil devrait toujours rester éclatante
A woman like a sun should always stay bright

Petit garçon assis dans les gradins
Little boy, sitting in the bleachers
Regarder, ses baskets sales
Staring at, at his dirty sneakers
En pensant, " Mes chaussures ne brillent pas
Thinking, "My shoes don′t shine
L'argent est insuffisant, je n'aurais jamais de date
"Money is tight, I would never get a date"
Mais petit garçon ce n'est pas ce qu'il faut
But baby boy, that's not what it takes

Jeune homme, toujours au centre
Young man, always at the center
Trouver des moyens de rendre ses armes plus grands
Finding ways to make his arms look bigger
En disant, Tu vois ces garçons ? Ils obtiennent toutes ces filles
Saying, "You see those guys? They get all the girls"
Je veux juste être comme eux
"I just want to be like them"
Mais petit garçon, vous vous sous estimé
But baby boy, you′re spreading yourself thin

Est-ce que personne ne peut aimer quelqu'un qui ne s'aime pas?
'Cause can't nobody love somebody that do not love themselves
Tu es ce que tu choisis d'être
You are what you choose to be
Ce n'est pas à personne d'autre
It′s not up to no one else
Alors sois super, sois gentil
So be great, be kind
Ne les laisse pas tamiser ta lumière
Don′t let them dim your light
Parce qu'un homme comme un soleil devrait toujours rester eclatant
'Cause a man like a sun should always stay bright

Oui vous êtes comme le soleil alors restez toujours lumineux
Yes, you are like the sun so always stay bright

Desarrollado por musixmatch