Traducir a
Loco
Crazy
Voy, voy, voy
I go, I go, I go
Todo lo que hago lo hago con pasión.
Everything I do, I do it with a passion
Si tengo que ser una perra, seré una mala.
If I gotta be a bitch, I′ma be a bad one
Soy IA con los diseños, du-ragging
I'm AI with the designs, du-ragging
Buen juego de recuperación, ¿por qué hablamos de práctica?
Bounce back game good, why we talkin′ practice?
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Subir la puntuación cuando quiero
Pull up score when I want to
Lo mejor después del cielo
Best thing next to Heaven
Aunque están tratando de no contarme
They be tryna count me out though
Sólo estoy contando, contando bendiciones
I'm just countin', countin′ blessings
Una verdadera mujer sobre su papel
A real woman ′bout her paper
Los negros no saben de dónde vengo
Niggas don't know where I came from
¿Por qué realmente, realmente se me ocurrió?
Why I really, really came up
Nunca podrías decir que he vuelto.
You never could say I′m back in
Toda esta mierda por la que he pasado y me ha convertido en un asesino más.
All this shit I've been through, and it made me more of an assassin
Los mato, los mato, los mato con compasión.
I kill ′em, I kill 'em, I kill ′em with compassion
Y nena, si te preguntan
And baby, if they askin'
Diles, diles, diles, diles
Tell 'em, tell ′em, tell ′em, tell 'em
Voy, voy, voy, me vuelvo loca, loca
I go, I go, I go, I go, crazy, crazy
Voy, voy, voy, me vuelvo loca, loca
I go, I go, I go, I go crazy, crazy
Vive por el desafío, solo hazme más fuerte
Live for the challenge, only make me stronger
Una razón más para aparecer por allí
One more reason to turn up on ′em
Voy, voy, voy, me vuelvo loca, loca
I go, I go, I go, I go crazy, crazy
Iluminado, iluminado, iluminado, iluminado
Lit, lit, lit, lit
Solo LI toma es en la cara
Only L I take is to the face
Apareciste para verme perder
You showed up to see me lose
Pero yo vencí, entonces tú venciste.
But I overcome, so you overcame
Básico, básico, no hay nada sobre mí básico
Basic, basic, ain't nothing bout me basic
Estoy loco, estoy loco, mejor ten cuidado con lo que me dices, porque
I′m crazy, I'm crazy, better watch what you say to me, ′cause
El joven Sway obtuvo las respuestas
Young Sway got the answers
Dales infierno, dales presión
Give 'em hell, give 'em pressure
Sofá VIP, sin modales
VIP couch, no manners
Bailando sucio, sucio, sucio
Dirty-dirty-dirty dancin′
Echa un vistazo a lo que hice
Take a look at what I did
Haz un círculo con la muñeca.
Go for circle with the wrist
Batiendo, batiendo la sémola
Whippin′-whippin' up the grits
Consigue un puñado de este desagradable
Get a handful of this nasty
Lo tengo, lo tengo, lo tengo y lo vas a respetar.
I got it, I got it, I got it and you gon′ respect it
No hay nada, no hay nada que me impida hacerlo realidad.
Ain't nothin′, ain't nothin′, gon' stop me from makin' it happen
Así que nena, si te preguntan
So baby if they askin′
Diles, diles, diles, diles
Tell ′em, tell 'em, tell ′em, tell 'em
Voy, voy, voy, me vuelvo loca, loca
I go, I go, I go, I go, crazy, crazy
Voy, voy, voy, me vuelvo loca, loca
I go, I go, I go, I go, crazy, crazy
Vive por el desafío, solo hazme más fuerte
Live for the challenge, only make me stronger
Una razón más para aparecer por allí
One more reason to turn up on ′em
Voy, voy, voy, me vuelvo loca, loca
I go, I go, I go, I go, crazy, crazy
Voy, voy, voy, me vuelvo loca, loca
I go, I go, I go, I go, crazy, crazy
Voy, voy, voy, me vuelvo loca, loca
I go, I go, I go, I go, crazy, crazy
